Mostrando postagens com marcador Poetas Franceses. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Poetas Franceses. Mostrar todas as postagens

Athanase Vantchev de Tracy é provavelmente um dos maiores poetas contemporâneos franceses.

Nasceu na Bulgária , homem de imensa cultura, fala muitas línguas, por 17 anos fez estudos de pós-graduação em unviersidade da Europa onde veio conhecer por completo a poesia do mundo.

Athanase Vantchev de Tracy é o autor de 28 livros de poesia (em verso clássico eo verso livre), que abrange quase todos os espectros da prosódia: epopéias, odes, sonetos, pastoral, romance, pastoral, motetos, baladas, elegias, redondilhas , EPODE, sátiras, hinos Trenodias, Lais, epigramas, epitáfios, virelais, etc. Ela publica uma série de monografias e teses de doutorado sobre "O simbolismo da luz na poesia de Paul Verlaine.
.
Em bulgaro, escreveu um estudo sobre Petronius Arbiter Petrônio - epicurista, favorito de Nero, autor de Satyricon, e, em russo, a obra "Poética e Metafísica na obra de Dostoiévski".

Grande conhecedor da antiguidade,Athanase Vantchev de Tracy dedicou artigos à poesia grega e latina. Durante a sua estada na Tunísia, por dois anos, ele publicou três títulos consecutivos nas duas cidades púnicas tunisino "Ruspina Monastir - o oposto de" clareza ", El-Jem Thysdrus - a noiva do azul", " O thysdriennes mosaicos.

Na Síria, Turquia, Líbano, Arábia Saudita, Jordânia, Iraque, Egito, Marrocos, Tunísia, Mauritânia, Tajiquistão espantado ele conheceu o islamismo, e, por lonmgo tempo estudou a história sagrada do Oriente. A partir deste período as datas de sua notável adaptação do livro em francês da história Mustafa Tlass "Zenobia, Rainha de Palmyra.
Passou dois anos Rússia (1993-1994) para o estudo da poesia russa.

Tradutor de inumeros poetas, entre os quais Delasnieve Daspet, Athanase Vantchev de Tracy recebeu inúmeros prêmios nacionais e internacionais literários, incluindo o Grande Prémio Internacional de Poesia Solenzara que recebeu da Academia Francesa, membro da Academia Europeia das Ciências, Artes e Letras, Doutor Honoris Causa pela Universidade de Veliko Tarnovo, Bulgária, vencedor do Ministério dos Negócios Estrangeiros francês, membro do PEN Club Francês Membro da Sociedade dos Homens de Letras da França, membro da Câmara dos escritores e da literatura da França.Seus poemas foram traduzidos em várias línguas.

Athanase Vanchev de Tracy estará no Brasil em outubro como convidado de Delasnieve Daspet e do Cônsul de Poetas del Mundo do Estado de Goiás - poeta José Faria Nunes para participar do Encontro Nacional de Poetas del Mundo em Goiás - " A PAZ PELA PALAVRA - UNIDADE NA DIVERSIDADE"


Poesias traduzidas para o Português de Athanase Vantchev de Tracy


A Arvore do sol
(à Eurielle)
”Único vestuário do teu corpo, o vento”

Costis Guimossoúlis
A noite passa lentamente,
Graciosamente
A escala frágil da alma
Estendida sobre a delgada folhagem
Das acácias.

Uma aragem límpida
Abre seus alegres braços
Para acolher o terno poema da brisa.
No ar lilás, azul, cor de laranja,
Dançam
Borboletas amarelas,
Pássaros brancos e anjos cor de rosa!

Casa antiga, casa dos meus
Constelada de murmúrios seculares!

Um livro de Leopardi
Deixado por uma alma apaixonada
Sobre o terraço
Coberto pela árvore do sol!

Os ecos dos seus versos
Febris,
Às feridas resplandecentes de beleza,
Às silabas tornadas transparentes
À força de tristeza indefinida
Casam-se com a quente música do mar!

Odes divinamente estranhas
A qualquer teoria!
Seráficas estrofes
Que rarefazem a gravidade azul do ar!

Resplandecentes palavras
Que permitem à alma
Conjugar ainda
Um verbo no futuro
E essas dolorosas cintilações do seu coração que,
se fossem mais luminosas,
Ter-me-iam cegado !

Ao longe,
Tornadas surdas
Pelas folhas luxuriantes dos louros,
Os raios súbitos da festa suntuosa
De Lughnasad !

Paris, 19 de junho de 2008


PALAVRAS JARDINEIRA DO INVISÍVEL
(A Alfonso Gatto)
"Montes e colinas; árvores frutíferas e florestas de cedros”

1.


As suntuosas folhas das faias
Depositam com arrepios
De uma delicadeza de penugens
As últimas luzes filtradas do dia
Sobre o encanto de nossas faces !
Um suave, muito suave odor de figos rachados,
Fragrância vigorosa de uma infância remota,
Embriaga as narinas inflamadas do ar,
As asas filigranadas dos canarinhos e das vespas !
Ao pé das colinas elegantes,
A Via Aurélia vincula sempre
O coração de Arles ao coração de Roma !

2.

Ah, aquele que olha o vazio está perdido
Estrofes,
Inimigas da eloquência suspeita,
Salvai-me das astúcias do nada !
Ensinai-me, orações antigas,
Cânticos piedosos,
Palavras perfumadas por incenso litúrgico,
As fórmulas gestatórias da fé,
As equações do fogo,
Os teoremas germinadores
Das águas da terra e do céu!

E como em Zanzotto,
Ó Musas da misericórdia,
Ditai à minha alma uma ode à Beleza
Antes que a noite tombe sobre meu poema,
E que a esperança impalpável
Renda-se à fatalidade temerosa!

Paris, 3 de julho de 2008





SEGUNDA-FEIRA

”Sobre a mesa havia sido posto
uma cabeça em argila
nas paredes foram postas flores ”

         Miltos Sakhtoûris,
        A cena

Elogio a Mog Ruith,
O esplêndido músico druída,
O suave mestre da harpa mágica!

Glória a Dagda, seu protetor,
O deus dos relâmpagos,
O senhor dos mares e do além,
O soberano benevolente
Cuja hospitalidade é digna dum Alcinoos !

Ó Músico das almas apaixonadas pela beleza,
No meu seio faísca uma luz vívida,
Sobre minha mão de humilde poeta de Gália
São pintados os olhos do céu imortal!
Mas sacrifico também às deusas gregas,
À Esperança e a ti, Némesis,
Ao pé das vossas estátuas,
Erguidas lado a lado,
No templo antigo do meu coração,
Eu rezo, com lágrimas sinceras e fervor infinito,
Cada dia!
Cada dia,
Ó deusas,
De modo que o cantor modesto que sou,
Não almeje mais do que lhe seja autorizado!

Eis porque,
Amigos meus,
Todas as noites,
O teto de minha modesta morada
Docemente se eleva
À rosea claridade dos húmidos astros
E meus sonhos impalpáveis tornam-se lírios!

Paris, 23 de junho de 2008

Athanase Vantchev de Tracy
Todos os direitos autorais reservados ao autor.

ICI COMMENCE LE MONDE FABULEUX D'IZA

SAINE PARANOIA
 
Dans une saine paranoïa
J'ai ressenti le poids d'une apathie
Lors d'une réunion
Avec des camarades du NPA
Que je vis vidés de toute ardeur et volonté
 
Et dans le fait d'écrire
En un flux fluide une paranoïa
Apparaît dans cette page
Le premier représentant  d'un régime
Qui veut tuer la démocratie
Et la belle idée de la révolution
 
Et moi qui vis sous haute protection
Qui peut être très  rapprochée à tout moment
Je m'inscris toujours en sorcier
Qui arraisonne la raison
D'un président monarque irréfléchi
Auquel je signale féroce et inquiétant
 
Kadhafi n'est plus là
Bachar el-Assad  se terre dans un jour défunt
 
Quant à vous
Qui dilapidez les richesses de  notre pays
Ne disparaissez pas tout de suite
J'ai  encore besoin de votre esprit
Dans lequel  par bonheur
J'analyse les mouvements de l'ennemi
 
Alors que j'apprends à l'instant
Par l'œil averti d'un combattant clandestin
Qui évolue comme moi dans une saine paranoïa
 
Que la LCR a ressuscité
En organisation secrète
Et prépare à sa manière
Le soulèvement de tous les précaires
A l'aube d'un avenir proche de lumière
 

samedi 17 septembre 2011


Morello Bruno
Todos os direitos autorais reservados ao autor. 
...Athanase Vantchev de Thracy (photo Christian de Brosses)
SANTO ATHANASE DE ALEJANDRÍA

" El hombre no sería salvado si el Cristo plenamente no era Dios "
Santo Athanase de Alejandría


¡ Alma, presa de Dios,
tu que supiste colmar de vivo esplendor
cada palabra inspirada que tu boca se dignó pronunciar!

¡ Tu que has subido
sobre todos los caballetes trágicos del Imperio,
Tu Fe te dispensó el privilegio
de decir en palabras precisas lo imperecedero,
contemplar la perpetuidad en lo que declina
se consume y se hace ceniza anónima!
Monsieur MARQUÈS Gilbert
Né le 8 septembre 1948 à 31 - TOULOUSE

Plusieurs types d'activités artistiques:
Homme de théâtre

 Comédien dès l'âge de six ans puis metteur en scène. Cofondateur de la troupe "Les Baladins" et plus tard, de la société artistique "Atelier 30" qui comprenait une troupe de théâtre, un groupe de création cinématographique, l'enseignement de la comédie, une branche spécialisée dans l'organisation de spectacles, d'expositions, etc... Un autre secteur s'occupait de l'édition et de la distribution d'ouvrages littéraires.
Concert du sein


Cancer du saint
Sa patiente terre des miens
Son médecin trahit son pain
Maligne ma tétine
Concert du sein
Est-elle mon lait
Suis-je son vin
Mon saint s’abstient
Ton sein sans soutien

Mohamed KHRAIEF
Todos os Direitos Autorais Reservados ao Autor
Françoise Urban-Menninger est poète et nouvelliste. Elle est née à Mulhouse le 26 avril 1953, après des études de lettres et de philosophie , elle a enseigné à Munster, puis a été animatrice culturelle à Thann avant d'être l'attachée culturelle de la Ville de Mulhouse. Aujourd'hui elle vit et travaille à Strasbourg où elle anime des ateliers d’écriture. Elle a publié une vingtaine de recueils de poèmes et de poésie, la plupart chez Editinter. Son dernier recueil de poèmes a pour titre « La draperie des jours», elle a édité dans le même temps un ensemble de 30 nouvelles « La Belle Dame » chez Editinter. D'autres titres ont paru chez Editinter: « Le temps immobile », « L'arbre aux bras nus », « Lignes d'eau », « L'or intérieur », « Fragments d'âme », « Encres marines », « Les heures bleues » elle a publié « L'âme éclose » aux Herbiers, « Le rire des Mandarines » chez Pierron...
Maeva de l’Isle est née à Paris le 4 décembre 1965. Auteur de poésies et Enseignante d’Université en Expression et Communication, très tôt elle s’intéresse à l’art sous toutes ses formes et en particulier la poésie. Son combat : la défense de culture, de la nature, des droits humains et de la dignité pour tous. Puis, elle s’engage dans les associations qui luttent pour le respect de la personne humaine : droit à l’éducation pour tous, lutte contre l’illettrisme et l’analphabétisme, communication et développement de la personne. Ses points forts : faire prendre conscience que les droits de l’homme, de la femme et de l’enfant sont interdépendants de l’éducation et que tout être ( immigré, RMIste , marginal, exclu, handicapé mental ou physique…) a le droit à l’éducation laïque et au respect de sa personne. Son combat : convaincre que seuls la beauté, l’amour et l’harmonie peuvent aider l’homme dans le respect de soi et d’autrui.

En 1989 elle passe une Licence de Communication qu’elle obtient en Sorbonne et en 1995 un Troisième Cycle ( DESS) en Gestion des Ressources Humaines à l’IICP de Paris.

Ses fonctions l’amènent à tenir différentes responsabilités et elle devient Directrice de l’Institut International de Commerce et de Communication du Val d’Oise en 1999.
Athanase Vantchev de Thracy

Athanase Vantchev de Thracy est sans doute l’un des plus grands poètes contemporains français. Né le 3 janvier 1940 à Haskovo en Bulgarie, cet homme d’immense culture, parlant plusieurs langues, poursuit, pendant plus de dix-sept ans, des études supérieures dans les Universités les plus prestigieuses d’Europe, où il fait la connaissance approfondie de la poésie mondiale.

Athanase a écrit 32 recueils de poésies (en vers classiques et en vers libres) couvrant presque tous les spectres de la prosodie : épopées, odes, sonnets, bucoliques, idylles, pastorales, motets, ballades, élégies, rondeaux, épodes, satires, hymnes, thrènes, lais, épigrammes, épitaphes, virelais, etc.

Bruno Morello
Va paraître mon
recueil
LE VAGABOND DES MOTS
J'en profite pour vous
redonner l'adresse
de mon blog:

http://lonesomemao.skyrock.com/

AUTOPSIE D'UNE REVOLUTION

J'ai vu mes pensées fleurir
Sur l'arbre mort de ma résurrection
Alors que dans les siècles d'autrefois
La vie apparaissait comme un remords

J'ai alors voyagé dément
Dans l'artifice béat
De l'enfer du transparent
Où filtrait par gouttes
L'océan d'un ennui sanguinolent

J'arrivais à Salem blême
Dans un festin de sorcières
Qui illuminèrent mon mal
De poisons insondables et délicats