Mostrando postagens com marcador Poetas Guatemaltecos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Poetas Guatemaltecos. Mostrar todas as postagens
Enrique Godoy Durán. 7 de noviembre de 1936. Guatemala, Ciudad capital, Profesor de Arte con especialización en Teatro por la Universidad Mariano Gálvez de Guatemala. Autor de las novelas: A la Sombra del miedo, Los Santos esqueletos, El Origen del Viento, Sueños de Peregrino, Mi Patagonia para ti a cuatro manos con Isabel María Álvarez (Argentina), El Diario de la Llorona. Cuentos: Del Río Manso y otras aguas, Poesía: Palabras Viejas y Quo vadis, Vita?, Breve Antología de Poesía Latinoamericana No.1 (siete países) y No.2 (catorce países) Breve Antología de Poesía del Mundo.No.3 (27 países) Me gusta leer, libro de lectura para niños. Teatro: María Margarita Montenegro, La Feria del Rescate, La Fiesta de la Independencia, El hombre de la otra orilla, El Mamut Volador, Las Computadoras. Los Apóstoles, El matrimonio de La Llorona, La pelea del Sombrerón contra el capitán Ala Alta. La maestra Mirta, Consejos de oro. Sainete: Locadio. Radio Novela Los Santos esqueletos (adaptación del Licenciado Fernando Arévalo) Es miembro de La Casa de la Cultura Guatemala en Nueva York. Casas de la Cultura en Tapachula, México. León, Nicaragua y Centro PEN Guatemala.
Nuevo SUB.GENERO, “Meridiano”
Es una composición creada por el poeta guatemalteco Rafael Mérida Cruz-Lascano (2008). Consta de catorce versos endecasílabos aconsonantados que se dividen en tres estrofas que responden al siguiente esquema de rimas:
*AB- En el dístico o pareado inicial, que funciona a manera de cabeza, estribillo o preludio, el verso A es agudo y el B es llano.
*ACCA- Dicho verso “A” enlazó con la redondilla de rima abrazada en donde todos los versos son agudos, que le sigue, y el verso B con la octava real.
*BDBDBDEE. En la octava real lo único que importa es el verso de enlace, pudiendo ser los restantes agudos o llanos.

Dr. Rafael Mérida Cruz-Lascano
Embajador por la Paz, Delegación Guatemala.
Embajador Cultural y de la Paz SVDA
Sociedad Venezolana de las Artes y las Letras.
Fundador del Circulo Cultural de Poetas Latinos USA
Corresponsal Autorizado
Guatemala. C.A. Vida Diplomática,
Costa Rica; Prensamerica Internacional.- Grupo ROBGONZ
España; Interperiodismo Digital.
Italia. Sociedad Escritores Latinoamericanos. SELAE
Italia: Il Club delle Galline http://salvatorebaglieri.ning.com/
Unión Hispanoamericana de Escritores por la Paz
España. Red Mundial de escritores en Español REMES
Chile, Miembro de Poetas del Mundo
España; Asociación Mundial de Poesía Gallega
Perú; Sociedad Peruana de Poetas.
Brasil; Red Mundial , Mural dos Escritores.
rafael_merida@yahoo.com
¡MADRE! "ORANDO TE VI"Embajador por la Paz, Delegación Guatemala.
Embajador Cultural y de la Paz SVDA
Sociedad Venezolana de las Artes y las Letras.
Fundador del Circulo Cultural de Poetas Latinos USA
Corresponsal Autorizado
Guatemala. C.A. Vida Diplomática,
Costa Rica; Prensamerica Internacional.- Grupo ROBGONZ
España; Interperiodismo Digital.
Italia. Sociedad Escritores Latinoamericanos. SELAE
Italia: Il Club delle Galline http://salvatorebaglieri.ning.com/
Unión Hispanoamericana de Escritores por la Paz
España. Red Mundial de escritores en Español REMES
Chile, Miembro de Poetas del Mundo
España; Asociación Mundial de Poesía Gallega
Perú; Sociedad Peruana de Poetas.
Brasil; Red Mundial , Mural dos Escritores.
rafael_merida@yahoo.com
Porque las horas pueden ser soles
o sombras,
HOY, es poesía
o sombras,
HOY, es poesía
cuando el mar se agitó
envidioso de tu mirada,
te reafirmé ola,
impetuoso horizonte
que refrescas mi playa
con tu pleamar de hipocampos,
tritones y sirenas.
Quédate,
deja sales y espuma
en mi arena,
marea irrepetible de oro y acua,
sorbiendo soles
y meciendo lunas.
Pleamar.
Encontrarte letra,
descubrirte espejo
descubrirte
YO
Encontrarme
TÚ
“Es estar en casa”.
descubrirte espejo
descubrirte
YO
Encontrarme
TÚ
“Es estar en casa”.
Poema de Manuel Yanuario Arriola
La Potra
Loca potra que canta en la sombra.
¡¡Si!! en la sombra del árbol de la blanca Luna.
Sabana yerma que inyecta soledad, tristeza y melancolía.
Quedo yerto abrazado al yambó entre dos yanas.
Zumba y retumba la mamba en mi sombra ¡¡¡Sibilia Dolores Epaminondas Potricanto!!!
En la noche estrellada, la negra potra loca salvaje que canta y suavemente acaricia.
Con la punta del pie el espejo del agua.
Donde las guirnaldas de nardos, de profundos suspiros.
Sirven de almohadas, a iguanas de verde turquesa esmeralda.
La rueda de plata refleja su bello rostro en el hilo de agua.
Que corre por el remanso de Nenúfares, Lirios, Sapos y Ranas.
La potra que canta con voz de sirena espanta al Cadejo.
Aleteo de susto y revolotear de pájaros sorprende a la siniestra escena.
Misteriosa hija de bruja, la doña Colomba Caté Catú de Tucurú.
Menudo susto se lleva agazapado en el hierbazal ¡¡¡De pronto el silencio!!!
¡¡¡Casi lo siente!!! ¡¡¡Casi lo olfatea!!! ¡¡¡Se para asustada, recoge su enagua!!!
¡¡¡Todo queda inmóvil!!! ¡¡¡Como si fuera el paso del tigre al acecho!!!
¡¡¡De pronto!!! Entre los agapantos aparece el Agamí y ella se alegra de ver su plumaje.
De nuevo todo de nuevo ¡¡Huy que susto!! ¡¡Casi me agarra!! ¡¡¡Casisito me agarra!!!
Escrudiñando escondido el valentón sombre rudo Sansón Circunciso Santos dos Miembros.
El viril y el sentimental, reloj macho de dos tiempos que se mecen al ritmo de la cópula.
¡¡Y na que ve….!! Con los del burro Florín, de Agapito Tree Cuetee.
¡Maca! ¡Macumba! ¡¡Zumba!! ¡¡¡Tú tumba!!! ¡¡¡¡Ma fuerte!!!!
¡¡¡Maacaa!!! ¡¡¡Maacumbaaa!!! ¡¡¡¡Zumbaaaa!!!! ¡¡¡¡¡Tú tumbaaaa!!!!! ¡¡¡¡¡Ma…!!!!!.
Irrumpen de nuevo los pájaros, sopla con fuerza el viento en el tranquilo cielo.
Se arremolinan las nubes, los rayos y las centellas se dibujan en el firmamento.
¡¡¡Oh bruja potra negra!!! ¡¡Cadera moviendo!! ¡¡Cadera moviendo!!
¡¡Y yo….. no aguanto ma, vete así…..!! ¡¡Y no aguanto ma…!! ¡¡¡Se me enchina el cuero……!!!
¡¡¡Se me aloca el juetee!!! ¡¡¡Se me atiesa!!! ¡Se me ati…!!!! ¡¡¡¡Hay mama mia!!!!
Truenan los tambores, chillan los timbales, saltan las flautas y los pitos también.
Llueve que llueve, llueve tras llueve, cantaros de agua caen del cielo.
Yo me acobijo, todo parece fuego en llamas, brazas en fuego ¡¡¡Hay que calo…!!!
¡¡¡Negra caliente!!! ¡¡¡Negra ardiente!!! ¿¿¿Óyeme pue…??? ¡¡¡Sin ti no pueo ma……..!!!
¡¡¡Sin ti no pueo ma………!!! Y todo calló ni un grito se oyó. El viento aquieto y el trueno también.
¡¡¡Valiente sombreo!!! ¡¡¡No te ha de sevi!!! ¡¡¡Tú sombra yo quieo, ahora y aquí!!!
¡¡¡Ven a mi Sansón el do juete!!! ¡¡¡Ven a mí!!! ¡¡¡Que yo te daré aqueo, que tú buca…… en aquí!!!
¡¡¡Canta…. en mi oído!!! ¡¡¡Macumba me zumba!!! ¡¡¡Mi tumba!!! ¡Repite pue! ¡Repite pue!
¡¡¡Macumba………!!! ¡¡¡Mi negra me zumba…….!!! ¡¡¡El juete ahora y aquí………!!!
Callaron los timbales, calló el tambor, callaron los pitos y la flauta también.
A la luz del fuego y la luna, se contorsionaron las sombras y los cuerpos se fundieron en la noche.
Sin perder el ritmo, una y otra vez se incrustaban de golpe el macho y la hembra.
La mar se agitaba con todo y sus conchas.
Las chispas y la pasión brincaban, en trifulca bestial.
¡¡Duro!! y duró ¡¡Ma duro!! Ma duró.
La noche pasó, el alba asomó y el gallo cantó.
Todo en silencio, el viento sopló, ¡¡Aquí naa pasó, naa pasó!!.
Los pastos olvidaron, el río no supo, menos el Manatí.
Tan sólo los ojos brillantes de los Yacares recuerdan un poco, que…………………..
Las sombras danzantes de las noches de plenilunio.. ... ... ... ... ... ... ... ....
Se fueron de aquí después de todo, después de nada.
¡Nunca ma se vio al do miembro! Se fue de aquí.
La Potra que Canta a la media noche, se le ven dos sombras.
La suya y la de……………………
Todoo se caian, naiden quie sabe naa de aquea pasioó.
Pelo así jué, como pasó, como lo he contao.
Poble el do miemblo, a cualquiela le pasa, con una muge.
¡¡Yeve la cabeza!! ¡¡Yeve el colazón!!
A mí que me lleve Ñandú y Mavadú.
¡¡Mi colazón eta aquí, en mi pecho!!
¡¡Atento al amó de una negra, que no quela mi somba!!
¡¡Adió a ete canto!! ¡¡Adió a eta pasión!!
¡¡Me guade Mengala!! ¡¡Me guade Batú!!
¡¡Que yo guado mi somba!! ¡¡Con mucho amó!!
¿¿Adió a la Potla, adió al do juete, su somba tendán, naiden la levantala………………………….??????
¡¡Si!! en la sombra del árbol de la blanca Luna.
Sabana yerma que inyecta soledad, tristeza y melancolía.
Quedo yerto abrazado al yambó entre dos yanas.
Zumba y retumba la mamba en mi sombra ¡¡¡Sibilia Dolores Epaminondas Potricanto!!!
En la noche estrellada, la negra potra loca salvaje que canta y suavemente acaricia.
Con la punta del pie el espejo del agua.
Donde las guirnaldas de nardos, de profundos suspiros.
Sirven de almohadas, a iguanas de verde turquesa esmeralda.
La rueda de plata refleja su bello rostro en el hilo de agua.
Que corre por el remanso de Nenúfares, Lirios, Sapos y Ranas.
La potra que canta con voz de sirena espanta al Cadejo.
Aleteo de susto y revolotear de pájaros sorprende a la siniestra escena.
Misteriosa hija de bruja, la doña Colomba Caté Catú de Tucurú.
Menudo susto se lleva agazapado en el hierbazal ¡¡¡De pronto el silencio!!!
¡¡¡Casi lo siente!!! ¡¡¡Casi lo olfatea!!! ¡¡¡Se para asustada, recoge su enagua!!!
¡¡¡Todo queda inmóvil!!! ¡¡¡Como si fuera el paso del tigre al acecho!!!
¡¡¡De pronto!!! Entre los agapantos aparece el Agamí y ella se alegra de ver su plumaje.
De nuevo todo de nuevo ¡¡Huy que susto!! ¡¡Casi me agarra!! ¡¡¡Casisito me agarra!!!
Escrudiñando escondido el valentón sombre rudo Sansón Circunciso Santos dos Miembros.
El viril y el sentimental, reloj macho de dos tiempos que se mecen al ritmo de la cópula.
¡¡Y na que ve….!! Con los del burro Florín, de Agapito Tree Cuetee.
¡Maca! ¡Macumba! ¡¡Zumba!! ¡¡¡Tú tumba!!! ¡¡¡¡Ma fuerte!!!!
¡¡¡Maacaa!!! ¡¡¡Maacumbaaa!!! ¡¡¡¡Zumbaaaa!!!! ¡¡¡¡¡Tú tumbaaaa!!!!! ¡¡¡¡¡Ma…!!!!!.
Irrumpen de nuevo los pájaros, sopla con fuerza el viento en el tranquilo cielo.
Se arremolinan las nubes, los rayos y las centellas se dibujan en el firmamento.
¡¡¡Oh bruja potra negra!!! ¡¡Cadera moviendo!! ¡¡Cadera moviendo!!
¡¡Y yo….. no aguanto ma, vete así…..!! ¡¡Y no aguanto ma…!! ¡¡¡Se me enchina el cuero……!!!
¡¡¡Se me aloca el juetee!!! ¡¡¡Se me atiesa!!! ¡Se me ati…!!!! ¡¡¡¡Hay mama mia!!!!
Truenan los tambores, chillan los timbales, saltan las flautas y los pitos también.
Llueve que llueve, llueve tras llueve, cantaros de agua caen del cielo.
Yo me acobijo, todo parece fuego en llamas, brazas en fuego ¡¡¡Hay que calo…!!!
¡¡¡Negra caliente!!! ¡¡¡Negra ardiente!!! ¿¿¿Óyeme pue…??? ¡¡¡Sin ti no pueo ma……..!!!
¡¡¡Sin ti no pueo ma………!!! Y todo calló ni un grito se oyó. El viento aquieto y el trueno también.
¡¡¡Valiente sombreo!!! ¡¡¡No te ha de sevi!!! ¡¡¡Tú sombra yo quieo, ahora y aquí!!!
¡¡¡Ven a mi Sansón el do juete!!! ¡¡¡Ven a mí!!! ¡¡¡Que yo te daré aqueo, que tú buca…… en aquí!!!
¡¡¡Canta…. en mi oído!!! ¡¡¡Macumba me zumba!!! ¡¡¡Mi tumba!!! ¡Repite pue! ¡Repite pue!
¡¡¡Macumba………!!! ¡¡¡Mi negra me zumba…….!!! ¡¡¡El juete ahora y aquí………!!!
Callaron los timbales, calló el tambor, callaron los pitos y la flauta también.
A la luz del fuego y la luna, se contorsionaron las sombras y los cuerpos se fundieron en la noche.
Sin perder el ritmo, una y otra vez se incrustaban de golpe el macho y la hembra.
La mar se agitaba con todo y sus conchas.
Las chispas y la pasión brincaban, en trifulca bestial.
¡¡Duro!! y duró ¡¡Ma duro!! Ma duró.
La noche pasó, el alba asomó y el gallo cantó.
Todo en silencio, el viento sopló, ¡¡Aquí naa pasó, naa pasó!!.
Los pastos olvidaron, el río no supo, menos el Manatí.
Tan sólo los ojos brillantes de los Yacares recuerdan un poco, que…………………..
Las sombras danzantes de las noches de plenilunio.. ... ... ... ... ... ... ... ....
Se fueron de aquí después de todo, después de nada.
¡Nunca ma se vio al do miembro! Se fue de aquí.
La Potra que Canta a la media noche, se le ven dos sombras.
La suya y la de……………………
Todoo se caian, naiden quie sabe naa de aquea pasioó.
Pelo así jué, como pasó, como lo he contao.
Poble el do miemblo, a cualquiela le pasa, con una muge.
¡¡Yeve la cabeza!! ¡¡Yeve el colazón!!
A mí que me lleve Ñandú y Mavadú.
¡¡Mi colazón eta aquí, en mi pecho!!
¡¡Atento al amó de una negra, que no quela mi somba!!
¡¡Adió a ete canto!! ¡¡Adió a eta pasión!!
¡¡Me guade Mengala!! ¡¡Me guade Batú!!
¡¡Que yo guado mi somba!! ¡¡Con mucho amó!!
¿¿Adió a la Potla, adió al do juete, su somba tendán, naiden la levantala………………………….??????
Manolo Arriola.
Todos os Direitos Autorais Reservados ao Autor
7 de noviembre de 1936. Guatemala, Ciudad capital, Profesor de Arte con especialización en Teatro por la Universidad Mariano Gálvez de Guatemala. Autor de las novelas: A la Sombra del miedo, Los Santos esqueletos, El Origen del Viento, Sueños de Peregrino, Mi Patagonia para ti a cuatro manos con Isabel María Álvarez (Argentina), El Diario de la Llorona. Cuentos: Del Río Manso y otras aguas, Poesía: Palabras Viejas y Quo vadis, Vita?, Breve Antología de Poesía Latinoamericana No.1 (siete países) y No.2 (catorce países) Breve Antología de Poesía del Mundo.No.3 (27 países) Me gusta leer, libro de lectura para niños. Teatro: María Margarita Montenegro, La Feria del Rescate, La Fiesta de la Independencia, El hombre de la otra orilla, El Mamut Volador, Las Computadoras. Los Apóstoles, El matrimonio de La Llorona, La pelea del Sombrerón contra el capitán Ala Alta. La maestra Mirta, Locadio. Radio Novela Los Santos esqueletos (adaptación del Licenciado Fernando Arévalo) Es miembro de La Casa de la Cultura Guatemala en Nueva York. Casas de la Cultura en Tapachula, México. León, Nicaragua y Centro PEN Guatemala. Pertenece al Movimiento Poetas del Mundo
E mail: egodoydu@gmail.com
E mail: egodoydu@gmail.com
PALABRAS VIEJAS
(Del poemario: Palabras viejas)
Son las mismas de ayer
Palabras viejas
Sacudidas por arpegios
De recuerdos, de ilusiones.
Son las mismas de ayer
Palabras viejas
Las que escribo en mis sueños de poeta.
¿Quién las quiere escuchar?
La casa sola
El viento que se filtra por rendijas
El perro del vecino…
¿Quién las quiere escuchar?
¡Palabras viejas!
Sentimientos de amor y de ternura
Testigos de dolorosas despedidas
De naufragios sin rescate
Pero…
Son las mismas palabras
Que regresan de nuevo aquel instante
Cuando pronunciaste mi nombre
Mitad queja, mitad grito
En el silencio azul de aquella noche
¿Recuerdas?
Cuando tú, gacela tímida, asustada
Te refugiaste en el nido de mis brazos
Y bebimos gota a gota, el agua del placer
En el río de los sueños realizados
¿Recuerdas?
Temblaron de pasión nuestras dos almas
Nuestros labios se buscaron
Se aferraron satisfechos…
¡Que gran momento y que locura!
¿Recuerdas?
¿Quién las quiere escuchar?
¡Palabras viejas!
Enrique Godoy Durán
Todos os Direitos Autorais Reservados ao Autor

Ana María Valdeavellano. Guatemalteca, docente y poeta.
Profesora de Enseñanza Media y Licenciada en Letras por la Universidad del Valle de Guatemala, con un post grado en lengua y Literatura española en Madrid. Ha sido catedrática de lengua y literatura a nivel medio y universitario.
Aficionada a las artes escénicas, perteneció al grupo fundador de la Compañía de teatro del Colegio Belga, estudió arte dramático en el Teatro de Arte Universitario, donde actuó con el grupo de estudiantes y profesionales. Perteneció a la compañía 2 que 3 de la Universidad del Valle de Guatemala, en la que actuó y dirigió.
Se ha desempeñado como capacitadota, correctora , revisora de estilo y autora de libros de texto de Idioma Español, diez en total.
La mayor de sus pasiones es la poesía, producto de ello tiene seis poemarios publicados : Ciclo de Amores, Privilegio, Prisma, Primavera en octubre Cabalguemos el unicornio y A Contraluz. Este último leído en diferentes universidades y centros de enseñanza. Entre los libros inéditos están el poemario Hoy, es poesía y Biogracuentos, cuentos para niños.
En 2008 fue invitada a colaborar en el proyecto AELE Exposición iberoamericana de poemas fotografiados, cuya sede es Madrid, pero recorre el mundo.
Profesora de Enseñanza Media y Licenciada en Letras por la Universidad del Valle de Guatemala, con un post grado en lengua y Literatura española en Madrid. Ha sido catedrática de lengua y literatura a nivel medio y universitario.
Aficionada a las artes escénicas, perteneció al grupo fundador de la Compañía de teatro del Colegio Belga, estudió arte dramático en el Teatro de Arte Universitario, donde actuó con el grupo de estudiantes y profesionales. Perteneció a la compañía 2 que 3 de la Universidad del Valle de Guatemala, en la que actuó y dirigió.
Se ha desempeñado como capacitadota, correctora , revisora de estilo y autora de libros de texto de Idioma Español, diez en total.
La mayor de sus pasiones es la poesía, producto de ello tiene seis poemarios publicados : Ciclo de Amores, Privilegio, Prisma, Primavera en octubre Cabalguemos el unicornio y A Contraluz. Este último leído en diferentes universidades y centros de enseñanza. Entre los libros inéditos están el poemario Hoy, es poesía y Biogracuentos, cuentos para niños.
En 2008 fue invitada a colaborar en el proyecto AELE Exposición iberoamericana de poemas fotografiados, cuya sede es Madrid, pero recorre el mundo.
Poema de Ana María Valdeavellano
Más temido que la palabra:
Es la única
Que puede llamar a todo
Por su nombre
INVOCACIÓN
Acércate,
desnúdate
y
fúndete en mí.
Profundamente en mí.
Intensamente en mí.
Que tu adiós no exista.
Abrígame,
cabálgame.
Que tu código
SEA
mi código.
Dale arco íris a mis memorias
y
en cada eclipse del alma,
bésame
y acaríciame las tristezas
con la nostálgica
y balsámica sonrisa
dibujada desde el tintero.
Que tu adiós no exista.
Poséeme irreverente, arrástrame a tus cavernas,
al éxtasis gimiente,
desbocado
e irrepetible
de la metáfora.
Átame a la vida.
Estrújame de vida.
Apasióname de vida.
Rásgame, uña sarcástica.
Recórreme, lujuriosa
lengua de verdad.
Penétrame,
embriágame
y trasfúndete.
Que tu adiós no exista.
Ana María Valdeavellano
Todos os Direitos Autorais Reservados a Autora
Assinar:
Postagens (Atom)

