Jeannette L. Clariond - [Poeta Mexicana]
Entre sus obras publicadas destacan: Mujer dando la espalda, Newaráriame, Desierta memoria, Nombrar en vano, Todo antes de la noche, Amonites y Los momentos del agua. Entre su obra traducida está: Antología, La tierra santa, Zodiaco negro, Baladas no pagadas, A una hora incierta, Cutro salmos, Dulce como un pepinillo y limpio como un cerdito, Cuerpo de amor y Una breve historia de la sombra
Entre sus reconocimientos destacan:
Premio Nacional de Poesía Ramón López Velarde (1992); Premio Nacional de Poesía Efraín Huerta (1996); Premio de Poesía Gonzalo Rojas (2001); Beca Fundación Rockefeller-Conaculta (2004); Beca de Traductores Banff (2004), Premio de apoyo a la traducción del Instituto Italiano de Cultura (2008). Algunos de sus libros y parte de su obra han sido traducidos al inglés, francés, rumano, italiano, búlgaro, árabe.
Actualmente trabaja en una antología de poesía americana a lado del crítico Harlod Bloom.
A OLGA AYUB EN SU DESCENDIMIENTO
Una tierra devota, madre,
un vientre para la miel de lo perdido,
tierra de todos
en el insbrik, cobre esbelto donde la espuma
multiplicaba tu rostro.
Busco la duración y no aparece.
Veo desplegarse la oscuridad
labrada
desde un brillo solitario.
Surgen en mi incertidumbre
muertas
un puñado de hojas grises.
Las formas ceden a lo inmóvil:
humo obstinado en engarzar
las perlas.
Sangra en el vidrio, astillada,
la claridad.
Ráfagas,
hojas
y el blanco templo
de muros que se esfuman.
La memoria de los sueños
son rosas que te salvan,
noticias que traen los pájaros cuando es preciso
despertar sobre la rota espuma.
La melancolía es destino
diciéndonos lo que no somos:
un huerto tejido de sombras,
la cicatriz de la tarde,
el rostro que lucha por saber quién fue.
En el portal
los pájaros recuerdan
el viaje
-y sin embargo
temo perder lo que de ti queda cuando te vas.
Jeannette L. Clariond
Todos os Direitos Autorais Reservados a Autora
Nenhum comentário
Postar um comentário