Esse site não possui fronteiras de raças, credos, Línguas, gênero ou posição social. Se dedica a publicar e compartilhar conteúdos que promovam a arte em suas múltiplas facetas. Sejam sempre bem vindos!
El Dr. Manuel Matos
Moquete narra y razona sus andanzas por la Literatura El escritor del
sur dominicano habla de sus inicios literarios, Sus libros y miedos
permanentes.
Tengo delante de mí, luego de varias invitaciones a esta
conversación, al narrador e investigador dominicano, Dr. Manuel Matos Moquete,
una persona singular en la cotidianidad Universitaria y Literaria de República
Dominicana. Una voz plena de conceptos y análisis al que acuden muchos en busca
de referencias sobre el tema. Nació en
Tamayo el 6 de abril de 1944. Poeta, novelista, ensayista, crítico literario y
educador. Recibió la primera instrucción en su pueblo natal. Tiene un doctorado
en Literatura General de la Universidad de París VIII (1981) Fue profesor de
literatura de la Universidad Autónoma de Santo Domingo. Dirige la Facultad de
Humanidades del Instituto Tecnológico de Santo Domingo y el programa de
maestría en Lingüística de la misma Institución. Es, además, Consultor de
Currículum del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. En 1983
obtuvo en Premio Nacional de Novela con su obraEn el Atascaderoy en 1991 el Premio de Ensayo de la Universidad
Nacional Pedro Henríquez Ureña conEl discurso teórico en la Literatura en América Hispana.
Entrevista:
El autor junto al Dr
Manuel Matos Moquete
en el Aeropuerto Las
Américas
en Santo Domingo Rep.
Dominicana
Ernesto R. del Valle.- Quisiera escuchar las
experiencias y vivencias de su infancia y adolescencia en su tierra natal,
Tamayo. ¿Qué recuerda de esa época?
Manuel Matos
Moquete.- Bueno, Tamayo es un
Municipio de la provincia de Bahoruco, queda en la parte suroeste de Rep.
Dominicana; yo nací en 1944 y, en los finales de los 50, ya había terminado mis
estudios primarios en una época en que realmente, en esos sitios, en el
país en general (a pesar de que se dice que Trujillo llenó el país de escuela),
todavía la escolarización era muy escasa. Lo que quiere decir que
yo, hacia los años 58-59, era prácticamente un intelectual en mi
pueblo, porque con el 8vo grado ya concluido era, de los adolescentes, vamos a
decir, letrados y ¿como yo lo sé? puesto que, en el sesenta se realizó el
último censo de población y como buscaban ‘empadronadores’ reclutaron a estos
jóvenes que tenían un nivel de escolarización, por lo menos de 8vo. grado
terminado. Yo participé en ese censo y ese censo es la base de mi novela,
además de otros elementos, Larga vida.
Ernesto R. del Valle.- Veo que su infancia y adolescencia se definieron
en lo rural, es decir, su mundo. Su Universo fue ese ambiente, ese paisaje, esa
costumbre, hasta esa habla muy suigéneris de la zona, realidad que lo
modeló de manera diferente a los jóvenes de su edad residentes en la
Capital.
Manuel Matos
Moquete.- Efectivamente, ahí transcurrió, toda mi
infancia, en un ambiente rural, mi padre era un campesino acomodado, había
mucha ganadería, campos cultivados, era semianalfabeto pero muy preocupado por
la escolarización de los hijos, particularmente era una familia muy
numerosa y dentro de esa familia numerosa el único que salió con vocación hacia
los estudios, fui yo. Aunque todos mis hermanos son profesionales, pero el
único que le gustó la lectura, las letras,, desde muy temprano, fui yo.
Ernesto R. del Valle.- Los padres dedicados al campo, por lo regular,
como ley generacional, desean que sus hijos lo sigan en sus labores. ¿No fuiste
rechazado por tu padre cuando se enteró que eras un muchacho diferente a los
demás, que lo tuyo eran las letras, no el trabajo manual, etc.?
Manuel Matos
Moquete.- No, mis padres ni se enteraban porque lo
que yo sentía como vocación lo tenía muy oculto, de manera muy sigilosa.
Ernesto R. del Valle.- Entonces ¿como era Manuel Matos Moquete desde su
infancia?
Manuel Matos
Moquete.-Lo que yo sé es que yo era un joven muy
distinto a los jóvenes y niños del pueblo. Mientras los muchachos jugaban
pelota, o correteaban, yo estaba en un rincón leyendo o pensando o distraído a
tal punto que mucha gente me consideraban anormal. Siempre se me consideró como
un tipo muy tímido, muy solitario, muy callado, y en efecto soy así, una
persona extraña. y bueno, esa fue la parte que traje en el paquete social y
sicológico, de mi infancia. Era un muchacho diferente que le gustaba la lectura
que le gustaba apartarse, pensar, meditar, que no participaba mucho en
actividades físicas, que no jugaba prácticamente sino que miraba los juegos,
que no tenía muchas habilidades manuales, un muchacho que de manera
inexplicable tuvo el gusto por la lectura, en un mundo de aquella época, en un
pueblito y en una familia donde prácticamente no había libro. Había una
pequeña biblioteca municipal, en la época de Trujillo, con una decena de
libros, recuerdo que yo era muy asiduo a esa bibliotequita, abría desde las
seis de la tarde hasta las diez de la noche, cuando había luz, claro está.
Ernesto R. del Valle. ¿Tenías algún escritor favorito en esas andanzas
por los libros, es decir, ya buscabas las obras de un autor definido por ti
como importante para tus lecturas? ¿Cuáles autores eran de tu preferencia?
Manuel Matos
Moquete.En esa época, los autores que aquí se conocían,
es decir, los que los jóvenes leíamos eran autores que después se conocieron
como grandes autores, por ejemplo Vargas Vila[1] muy conocido en
aquel tiempo, recuerdo que José Ingenieros[2], era un autor
prácticamente de cabecera entre la juventud y no sé cómo llegó a mis manos, la
novela de Máximo Gorki[3] titulada La
madre. La leí muy joven, de hecho cando llegué a la capital a los 17 años
ya yo había leído prácticamente lo que había leído la juventud de la capital.
¿Y cómo yo leí? Bueno, yo siempre fui un lector un poco compulsivo, hasta el
punto de robar libros, es decir, como no había, siempre buscaba la manera de
tener libros.
Ernesto R. del Valle.- Y te creo, pienso que todos nosotros hemos
cometido ese pequeño pecado, quien no lo haya cometido que tire la primera
piedra.
Manuel Matos
Moquete.- Yo siempre tenía libro, cuando no lo había.
Aparecía de alguna manera. Había gente en el pueblo, maestros sobre todo, que
me los prestaban, los periódicos que leía, El Caribe,[4] por ejemplo. Entre
las lecturas menores estaban los muñequitos y los libros de lectura obligatoria
en la escuela, que no los leía por obligación sino con placer. Es decir que
siempre he sido, desde el punto de vista de los estudios, muy aplicado. En el
bachillerato me destacaba como un estudiante muy bueno, creo que fui mejor
estudiante en el bachillerato que en la básica o en la primaria.
Ernesto R. del Valle.- Ese jovencito callado, muy observador del
accionar de la gente, lector compulsivo, como me dices, ¿cuándo se dio cuenta
que iba a ser un escritor, que eso era lo que le gustaba?
Manuel Matos
Moquete.- ¿De que iba a dedicarme a las letras?, no
me di cuenta rápidamente. Sí me di cuenta que era una persona que me gustaba
estudiar y que dentro de esos estudios, según las profesiones que eligiera,
siempre pensé que era una persona de ideas, siempre pensé ser un teórico.
Siempre pensé vivir en el mundo de las ideas. Si iba a ser economista, pensaba
en ser un teórico de la economía; si pensaba ser médico, iba a ser un
investigador. Eso estuvo claro para mí.
Ahora, a tu pregunta. ¿Cuándo comencé a
escribir?, bueno, sin contar las composiciones que uno hacía en clases, que
eran obligatorias, las poesías que uno escribía en algún papel, yo realmente
comencé a escribir a los diez y siete años en el marco de la militancia de
izquierda dominicana.
Ernesto R. del Valle.- ¿Tenías alguna
influencia ideológica?,
Manuel Matos
Moquete.- En los movimientos de izquierda, los
militantes se decantan en militantes de acción y militantes de propagandas, y
otros que son de acción directa. Yo inmediatamente fui clasificado como un
militante para la promoción, para participar en actividades ideológicas y
culturales. Entonces comencé a escribir volantes. Recuerdo que los distribuía
en los sitios en los que me tocaba hacerlo y luego comencé a escribir en los
periódicos de izquierda, esas fueron mis primeras publicaciones, hasta el punto
que a los dieciocho años, comencé a dirigir uno de esos periódicos. Esa fue mi
primera experiencia pero no muy definida. Si recuerdo que al escribir un
artículo en el periódico Libertad. La gente entendió que yo escribía
bien, tenía coordinación de ideas, contenido, que yo tenía algún tipo de
lenguaje y eso me motivó a seguir escribiendo y me convertí en articulista
oficial de uno de los periódicos de izquierda..
Ernesto R. del Valle.- Es decir que comenzaste como periodista,
tal y como ha sucedió con algunos escritores como García Márquez o Ernest
Hemingway, de allí que se desprende preguntarte ¿cuándo realmente comienzas a
escribir textos de ficción, escribir literatura?
Manuel Matos
Moquete.- El primer texto literario lo escribí en las
condiciones más difíciles, En los años setenta, en la cárcel. Allí escribí mi
primer cuento y escribí un librito de poemas entre los años setenta y dos y
setenta y cinco; es el único que he escrito y que publiqué en los años ochenta.
En la cárcel yo tenía mi ‘bibliotequita’
Ernesto R. del Valle.- ¿Sólo quiero saber si ese libro de poemas
que escribiste realmente en un espacio difícil como lo es la cárcel, es de tema
político?
Manuel Matos
Moquete.- Es de tema testimonial, allí recojo mis
sentimientos como preso, se llama Abismos Es una reflexión
sobre lo que significa la cárcel. Soy yo, describiendo la situación de cómo me
apresaron, mi estado de ánimo, un texto que para mí, es prácticamente la
radiografía de un joven que escribió sobre una situación difícil. Un texto
mucho más impactante que salió también de la cárcel y me dio indicio de
que podía ser escritor, fue una carta que envié a un periodista muy conocido en
aquella época, llamado Julio César Martínez[5]esa carta el la publicó.
Yo planteaba en esa carta la situación dramática en que nos encontrábamos los
presos políticos. A raíz de esa carta mucha gente me visitó a la cárcel; de esa
carta armé unos fragmentos precisamente en el libro de poemas porque está muy
ligada a la misma situación que planteo en el libro.
Ernesto R. del Valle.- Pudiéramos decir entonces que la literatura
llegó a ti por la vía política, cosa esta que jamás hubieras pensado cuando
leías aquellos libros que te llegaban de alguna forma.
Manuel Matos
Moquete.- Bueno, la carta que escribí en la cárcel,
abrió los ojos a muchas personas, como un joven que ya escribía con unos
elementos no solamente políticos, sino literarios. Así que efectivamente, la
Literatura llego por la política, como acabas de decir, por mi
temperamento reflexivo, por mi capacidad de lectura. En la cárcel le dan
regularmente a los presos una hora de sol por la mañana y una hora por la
tarde, yo me quedaba en la celda leyendo y escribiendo, es decir que siempre he
sido un lector incansable.
Ernesto R. del Valle.- ¿Cuándo sales al exilio?
Manuel Matos
Moquete.- Al salir de la cárcel, en 1975 es que me
envían al exilio y a partir de allí ya yo estaba decidido a lo que iba a ser.
Ernesto R. del Valle.- ¿Antes de irte al exilio te publicaron el
cuento?
Manuel Matos
Moquete.- Bueno ese cuento fue escrito en la cárcel
pero no fue publicado hasta después de mi regreso del exilio. Recuerdo
que estando preso, yo se lo di a un amigo, Odalis Pérez Nina[6]quien lo entregó para un
concurso, Ese cuento salió de la cárcel enrollado en una especie de embutido, A
mi regreso de Francia, en los años ochenta, me lo devolvió me dijo “mira lo que
te traigo” ‘ah, (le dije) pero ese es el cuento que te di en la cárcel.
Me di cuenta que ese cuento era imitación
de un cuento de Juan Bosch[7]y lo destruí que ahora
siento mucho haberlo destruido, lo destruí porque me di cuenta que ese cuento
era producto de mi lectura de los cuentos de Juan Bosch.
Ernesto R. del Valle.- Es decir, que tenía la misma línea de la
narrativa de Bosch. Que no es mala esa referencia no es mala.
Manuel Matos
Moquete.- No, no, Bosch esta considerado un maestro
del cuento, claro que un tipo de literatura que ya no es de la época,
pero que es un cuentista depurado con una sensibilidad muy fuerte, muy bueno.
Ernesto R. del Valle.= Partiste al exilio y regresaste ¿en qué año?
Manuel Matos
Moquete.- Me fui en el setenta y cinco y regresé en
el ochenta y dos.
Ernesto R. del Valle.- ¿En Francia?
Manuel Matos
Moquete.- Sí, en Francia, Allí estudié letras y,
mientras estudiaba letras, escribí una novela. Ya estaba metido de lleno en la
creación literaria. Esta fue mi primer novela escrita mientras estudiaba
Letras, estudiaba, trabajaba y la iba escribiendo y cuando llegué aquí, al
País, la traía ya lista para ser publicada.
Ernesto R. del Valle.- ¿Qué novela fue esa, Manuel?
Manuel Matos
Moquete.-El atascadero
Ernesto R. del Valle.- La leí, por cierto,una
novela muy compleja, laberíntica.
Manuel Matos
Moquete.- Sí, totalmente, parecida El pan
dormido del cubano Soler Puig[8]
Ernesto R. del Valle.- Háblame de la novela.
Manuel Matos
Moquete.- Esta novela ganó el Premio Nacional de
Literatura en el año ochenta y cuatro,. Cuando llegué, al año de estar aquí,
la trabajé un poquito más y la sometí al Concurso Nacional de Novela. Muy
inspirada en la nueva novela francesa pero a la cual toda la crítica de aquella
época, la felicitó, por su tipo de narración muy diferente a la que se hacía en
el País. Esa fue mi primera novela, publicada por la UASD y ganó el premio que
fue lo que me dio a conocer inmediatamente como escritor aparte de que hacía
algunas críticas literarias y hacía colaboraciones en varios periódicos y luego
ya me fui dando a conocer como conferencista, crítico, pero desde el punto
narrativo la novela fue quien me dio esa carta.de presentación.
.
Ernesto R. del Valle.- ¿Qué fue lo más interesante para el autor en ese
proceso de edición de las obras que fueron naciendo posteriormente?
Manuel Matos
Moquete.- Lo interesante en este inicio literario y
en esas obras que ya aparecían es entender cómo yo me asumo como escritor, cuál
ha sido la motivación profunda, aparte de la motivación vocacional. La gente me
pregunta Manuel, pero, qué es lo que tú escribes. por qué tú escribes, cómo tú
escribes. Bueno, en el caso mío se dan dos factores, ya tengo una formación
literaria acabada, no solamente estudié en el exilio en Francia sino que hice
todos mis estudios literarios, Licenciatura, Maestría y Doctorado. Soy quizás,
el intelectual, en el campo de la Literatura que desde ese punto de vista tiene
mayor formación francesa Porque otros hicieron su Licenciatura aquí y fueron a
Francia a hacer Doctorado y Maestría, no, yo llegué a Francia prácticamente
como Bachiller, y asumí todo el conocimiento, toda la lectura, todos los
autores franceses,
Ernesto R. del Valle.- ¿Las diferentes lecturas que hiciste en tu País,
caribeñas, latinas, inglesas, etc. ¿fueron un choque en tu formación con la
entrada de los autores franceses a tu ámbito?
Manuel Matos
Moquete.- Siempre he tenido un aprecio por la
diversidad literaria en un país como Francia en que todas las grandes
corrientes literarias han dado grandes autores, desde aquellos que se dedican
puramente al juego de las palabras, los muy formalistas, todos los ismos, hasta
los autores de contenido social, que son grandes autores.
Ernesto R. del Valle.- ¿Cómo asume Matos Moquete su mundo literario,
luego de haber transitado el Universo de diferentes lecturas en aquella Francia
de los años de exilio?
Manuel Matos
Moquete.-Soy
una persona que piensa que la Literatura es una expresión, primero, de un
individuo y esa expresión tiene que ver con la sociedad y se manifiesta con
temas o lenguaje, con vivencias, por ejemplo, las vivencias son muy importantes
en mi obra. Lo que yo escribo tiene que ver mucho con mi vida, pero también con
mis reflexiones, con mis pensamientos sobre la vida, sobre el mundo, el
concepto que tengo sobre las cosas y, como fui militante político, también
escribo para comunicar cosas que quiero que los demás conozcan. No soy un
escritor que escribe para sí mismo, aunque por ejemplo en El Atascadero, aunque
es una novela muy compleja, cuando el lector logra entenderla se da cuenta que
el autor estaba escribiendo sobre su infancia. El Atascadero es
mi infancia en Tamayo pero en un mundo demasiado complejo, es decir, todo lo
que yo viví, el clima, la sequía, las lluvias, las supersticiones.., El mundo
inexplicable, que hay en un un pueblo así, en una forma muy compleja desde el
punto de vista literario, es el mundo de mi infancia. Y entonces de alguna
manera yo lo que describo y narro en mis obras son los diferentes mundos que yo
he vivido, claro, reflexionándolo, repensándolo, criticándolo, buscándole
visiones, es decir yo no he tenido que imaginar demasiado para escribir, lo que
pude haber imaginado ya lo había vivido, lo que tengo que hacer como autor es
repensar, construir, porque hay gente que comienzan a escribir pensando en
mundos que no conocen yo hago todo lo contrario, esa ha sido toda mi narrativa,
incluso mis investigaciones, mis ensayos, tienen que ver también con ese mundo
de reflexiones.
Ernesto R. del Valle.- Quisiera que pasaras de manera somera por
algunas de las obras que has escrito y que te han marcado como autor ya realizado
y conocido.
Manuel Matos
Moquete.- Por ejemplo, yo escribí el libro [9]Caamaño, la última
esperanza armada, que la gente piensa que es una novela y
no, es un testimonio novelado, bueno, allí yo me desnudo, yo tengo mucha
subjetividad también cuando escribo, es decir que yo pongo al descubierto a una
persona que está pensando, que está sintiendo, dudando. La crítica a este libro
se debe fundamentalmente a que esta parte de la Historia dominicana, nadie la
había tratado de esta forma, es decir soy el primero que toca este tema en
forma muy distinta, mucha gente quedó impactada al conocer lo que sucedía en
Cuba sobre Caamaño y así sucesivamente las obras son siempre situaciones de
complejidad dentro de lo que es lo vivido, las situaciones de los personajes,
las dudas sobre las opciones que tiene que tomar. Por ejemplo tres novelas que
tienen que ver con épocas o acontecimientos, una es [10]Dile adiós a la época, es una obra que
tiene que ver con la situación de la juventud dominicana de los años setenta,
sobre todo, la juventud de izquierda y cómo esa juventud que se comprometió,
también fue desertando del proyecto político y fue viviendo su vida normal
dentro de una búsqueda que era personal pero que de repente se convirtió en
colectiva y fue abandonada inmediatamente después.
Lo
mismo puedo decir de la novela [11]Los pobladores del exilio es una novela
escrita aquí, pero ambientada en Paris, en una situación terrible, de
muchas dificultades humanas donde todos los refugiados de América, estaban en
Europa, me tocó vivir con chilenos, peruanos, argentinos, brasileiros, es decir
todo el exilio estaba en Europa y concretamente en París y vivíamos en
residencias de refugiados, yo recojo todo ese complejo mundo. Entonces qué es
Los pobladores del exilio, la gente dice son personas, no, los pobladores del
exilio son los sentimientos, la nostalgia, que es el primer poblador del
exilio, es el deseo infinito de regresar y ese desarraigo permanente que nos
atravesó a todos. Esos son los pobladores del exilio, yo lo que cuento es sobre
esos fantasmas, esas obsesiones de la gente, su sufrimiento espiritual por
vivir en ese mundo
Ernesto R. del Valle.- Que en términos generales es un sentimiento y un
sufrimiento callado.
Manuel Matos
Moquete.- Exactamente y entonces yo lo muestro en
esta novela, gente que se volvió loca, gente que se suicidó. Entonces yo
describo esas cosas. Por ejemplo, [12]Los amantes de
Abril, es una novela ambientada en la guerra de Abril, pero con
una visión diferente. Yo quería ver la guerra –la guerra que yo viví cuando
joven- quería verla diferente a esa guerra que se cuenta cada año cuando
se celebra un aniversario de ese hecho histórico. Siempre ha tenido un
enfoque heroico, de combates y de gloria, entonces yo quería ver otra guerra;
quería ver la guerra a partir de la gente pequeña, menuda, de la gente que
estaba en la guerra pero no estaba involucrada directamente, que tenía que
estar ahí, porque ese era su hábitat y entonces yo me preguntaba, durante siete
meses, cómo vivió esa gente, como padeció los rigores, entonces quería ver la
guerra a partir de la calle, sobre todo a partir de aquellos que no
necesariamente estaban comprometidos con ningún bando. Los amantes de Abril, es
una visión diferente, muy sensible, de un acontecimiento que siendo heroico lo
llevo al plano personal, individual y así, son las novelas que están situadas
en grandes conflictos pero siempre van buscando aquella parte que a veces la
gente se olvida de la parte humana de todos los grandes acontecimientos.
Como ves todo lo que he escrito siempre ha
sido hurgando en lo que es normal, ordinario, común, buscando aquellos
recovecos, rincones, en que se esconde otra visión, otro punto de vista sobre
la realidad.
Ernesto R. del Valle.- Sé que tienes ensayos muy interesantes cuya
temática es la lingüística, el habla dominicana y sé que estos libros conforman
un enorme caudal de conocimientos críticos y humanos, pero, desde el punto de
vista literario, cuantas novelas, digamos, de ficción, tienes escrita?
Manuel Matos
Moquete.- Debo tener seis o siete novelas.
Ernesto R. del Valle.- Aparte del libro Abismo, que es de poesía y que
piensas reeditar.
Manuel Matos
Moquete.- Si, lo van a reeditar, ya está listo para
eso.
Ernesto R. del Valle.- ¿Y le has hecho algunas modificaciones, has
aumentado su contenido?
Manuel Matos
Moquete.-No, le he hecho pequeños retoques no muy
esenciales pero necesarios, pocos.
Respondiendo tu pregunta, tengo seis o
siete novelas, un libro de poesía, relatos, muchos ensayos, ensayos generales
de temas humanísticos que a la gente le gusta mucho por sus reflexiones, Me
gustan mucho las reflexiones humanísticas que escribo para pensar en voz alta.
Ernesto R. del Valle.-Hay un libro que la gente que lo ha leído lo
conceptúa como ‘costumbrista’ y pienso que están equivocados, me refiero a tu
libro sobre el habla del Ex presidente dominicano [13]Hipólito Mejías.
Manuel Matos
Moquete.- No, jamás es costumbrista, como género. Es
una investigación lingüística una investigación en que la gente ha valorado
mejor porque es aplicando mis conocimientos lingüísticos a un tipo de habla,
quizás sea costumbrista el personaje, pero este es un texto que incluso, en
academias extranjeras lo usan.
Ernesto R. del Valle.- Es decir, a pesar de que el personaje es un tipo
popular, alejado de todo tipo de protocolo, inimitable en su forma de
expresión, no quisiste trabajar ese tema.
Manuel Matos
Moquete.- No,–oye bien- el enfoque de ese libro es el
siguiente. Mientras Hipólito hablaba y la gente se reía, yo iba
recolectando los fragmentos y llegué a recolectar ciento y pico de fragmentos.
Entonces me hice unas cuantas preguntas del punto de vista de la Lingüística y
con la ayuda de varios diccionarios, decidí una serie de parámetros teóricos,
porque yo quería saber si el habla de Hipólito era común o muy personal, llegue
a la conclusión de que el habla de este Sr. era más común de lo que la gente
pensaba Que muy poco de sus dichos, era inventado. Que todas sus expresiones, o
están en los diccionarios de la Real Academia o en el Diccionario del
dominicanismo. Eso en primer término y, como segundo término, desde el punto de
vista de la alta función que el desempeñaba al frente de la Nación, si era
correcto o no. Ahí sí analice y me di cuenta de que era incorrecto de acuerdo a
su cargo, no por lo que decía sino por su investidura, como Presidente, se
supone que el tenga un tipo de habla más Universal, más general, no tan típica
como la que él usa. Es un habla coloquial, como se habla en situaciones
normales. Fue un estudio muy sobrio. La gente lo ha valorado y lo lee desde dos
puntos de vista, el lingüístico y el humorístico...
Ernesto R. del Valle.- Te voy a hacer una pregunta que pienso se la han
hecho a todos los autores, no pienses que por eso es que te la hago, es por tu
condición de investigador y crítico, de ser un razonador de ideas, analítico y
además creador literario. Creo que son puntos que parecen estar unidos en el
paquete biológico de tu nacimiento. Como escritor, amante de la Literatura en
buen grado, ¿Cuáles de los libros publicados prefieres?
Manuel Matos
Moquete.- Bueno, mira, yo tengo un libro que se
llama Las teorías Literarias en América Hispánica, Es un libro
Universal. Es un libro que vienen de todas partes los académicos y se lo
llevan. Es un libro que fue hecho con toda la argumentación en América Latina,
partió de mi Tesis Doctoral. Ese es mi primer libro preferido.
En el Atascadero es un libro preferido
porque fue un libro que se escribió, estando yo en París, pero con la mente en
mi pueblo, en mi infancia
Hay otro libro que es el más conocido se
llama La cultura de la Lengua, publicado en el ochenta y
cinco, es un libro de referencias más importante que yo9 he escrito aquí. Lo
citan mucha los historiadores, profesores, intelectuales.
Otro libro muy importante preferido por mí
es la novela Los amantes de Abril hoy precisamente la estaba
hojeando, una novela muy sencilla, con una sencillez, pero con una claridad en
la expresión y con un habla muy conmovedora en el contenido, es decir, a la
gente le ha gustado mucho. Ese sería, en el término de la narrativa, como mi
Best Seller, aquí. y claro, un libro preferido por mí y por muchos, es mi
testimonio Caamaño: la última esperanza armada.
Ernesto R. del Valle.- ¿Y por cuales obras se te conoce más?
Manuel Matos
Moquete.- La gente me conoce aquí, por el
ensayo Las teorías Literarias en América Hispánica, claro eso
es para intelectuales; la novela En el Atascadero, La Cultura de
la Lengua ,mi testimonio Caamaño: la última esperanza armada,
porque es una manera de enfocar un fenómeno, sin ningún tipo de tabú y la
novela Los amantes de Abril. es una novela escrita
prácticamente para enseñar a escribir novelas. Por ejemplo Magiolo[14] me decía que Los
pobladores del exilio es una novela fundamental.
Puedo decir que alrededor de veinte cinco
obras que he publicado hay cinco o seis, que aquí en el país son consideradas
como buenas o muy buenas, no digo que sean premios internacionales pero tienen
buena aceptación.
Ernesto R. del Valle.- ¿Tienes en proyecto algún libro, en estos
momentos?
Manuel Matos
Moquete.- Ahora, en término narrativo, llevo un año o dos
escribiendo algo que no sé si va a ser una novela, pero sí, estoy escribiendo.
A lo mejor es una especie de Memorias o Anti memorias, no sé. Realmente no le
doy mucha importancia al género, va a llamarse algo así como La memoria
del miedo. Esa es la temática en la que quiero narrar en detalle todos
mis miedos desde mi infancia, hasta ahora mismo. Con un concepto de la teoría
del Miedo. Dicen que la fuerza más importante es el Amor, u otro sentimiento o
fenómeno o hecho de la vida pero el Miedo, por lo menos para mí, ha sido un
compañero permanente y es lo que me ha motivado muchas veces a echar hacia
delante. Yo he sido muy miedoso, no solamente por naturaleza sino porque he
vivido en el peligro y como he vivido en esas circunstancias he tenido que
aprender a tener miedo y he tenido que sortearlo y vencerlo o dejar que me lleve
y entonces sobre eso es que estoy escribiendo. Eso viene incluso desde mi
cultura sureña muy supersticiosa, yo viví en un ambiente de mucha superstición,
En ese ambiente no es posible tocar algo, decir algo, pensar en algo que
no tenga que ver con el más allá. Eso hace que uno viva
siempre con temor. Si encontrabas algo en la calle, no podías tocarlo, se decía
que estaba endiablado. Me crie en ese ambiente de miedo y luego mi vida fue
prácticamente una carrera dentro del miedo. Por eso quiero decir muchas cosas y
es lo que estoy escribiendo, quizás dentro de uno o dos años va a dar algo,
todavía no lo sé. Incluso he narrado mi miedo desde el vientre de mi madre.
Comencé a imaginar el miedo del feto, supongo que el feto debe tener mucho
miedo sobre todo cuando se convierte en niño. En eso es que estoy escribiendo.
También
tengo dos o tres libros que están ya, prácticamente a tiro de imprenta, un
Ensayo sobre Humanismo, se llama Humanismo y Humanidades, reflexiones,
otro texto sobre Caamaño, que quiero sacarlo para el próximo año aparte de las
investigaciones que tengo en marcha, labor prácticamente profesoral como
dicente que tengo que sacar cada año, un libro, por mi profesión.
Ernesto R. del Valle.- A raíz de yo salir de Rep. Dominicana, hacia
EUA, supe que habías fundado una Empresa promotora de tus libros, Publicaciones
Matos Moquete[15]quisiera que me hablaras
someramente de esta idea, ¿cómo surgió?
Manuel Matos
Moquete.- Bueno, Publicaciones Matos Moquete es una
idea que surgió en la unión de dos circunstancias. Primero, la cirrcunstancias
de haber conocido a Lizet Rodríguez, mi esposa, que venía de Cuba, que había
trabajado con libros, que es profesional de las Letras y que tenía deseos de
trabajar esa línea aquí y la otra circunstancia era aquella de sentirme en
momentos determinados, impotente con los libreros a los que les llevaba mis
publicaciones de entonces, las dejaba a consignación y no conseguía nada y
conversando con Lizet sobre esta situación pues nos propusimos este proyecto
como hacen otros artistas, por ejemplo, en el mundo del disco, que se declaran
agentes libres. Comenzamos en la casa con una secretaria, una computadora y el
teléfono para que llamara para promover nuestras obras y así pues ya
Publicaciones tiene alrededor de diez años. Hoy es una oficina de promoción de
mis libros aunque también promuevo a algunos otros autores, pero
fundamentalmente son mis obras las que se promueven allí. Hasta ahora pienso
que esa promoción ha dado resultado, veo que la gente dice, el mercado del
libro está mal y ciertamente está mal, pero si comparo la cantidad de libros
que yo vendo, con los que venden otros autores creo que la diferencia es que
nosotros tenemos una oficina de promoción y tenemos un equipo de gente que
trabaja con nosotros. Voy a dedicarle mucho más tiempo a esta oficina porque,
como te decía, quiero, después de años escribiendo y publicando, dar un
relanzamiento a la parte de proyección de mis obras y Publicaciones
Matos Moquete es el lugar ideal para este trabajo.
Ernesto R. del Valle.- Sé que por tu trabajo investigativo, todos los
días estás en contacto con jóvenes que comienzan a escribir. Quisiera saber,
como creador, los consejos que le das a estos jóvenes escritores.
Manuel Matos
Moquete.-Yo siempre he dicho lo siguiente a
los jóvenes y a los menos jóvenes, primero es ser auténtico. La autenticidad
consiste en que si Ud. tiene cierta vocación para escribir, escriba como usted
considera que es usted, es decir váyase por el lado suyo.
Ernesto R. del Valle.- No olvidar lo que dijo el ilustre francés
Buffon ‘El estilo es el hombre’.
Manuel Matos
Moquete.- Exactamente. Escriba como es Usted. No le
haga mucho caso a lo que los otros dicen de usted sino enfile y profundice y
váyase por el lado de lo que usted siente de lo que usted cree, ahí es donde
está su vena, su veta, su caudal, su filo y por ahí es que usted tiene que
empezar. Porque para uno trascender en el área literaria o en cualquier otra
área artística, tiene que ser original, ser propio. Quién le iba a decir a
García Márquez que como el escribía era la parte exitosa y sin embargo escribió
como el pensó que debía escribir. Igual que Nicolás Guillén, tan criticado en
su época por su generación y sin embargo el no dejó de escribir como quería
hacerlo. Porque son gente que han iniciado una línea. Eso es lo que le digo a
los jóvenes, hay que ser auténtico porque si no lo es, no va a escribir nada
que tenga valor, Eso es lo primero. Segundo es que escribir significa mucho
sacrificio y mucha dedicación, es decir, es un oficio, es una vocación que
requiere prácticamente las veinticuatro horas del día, entonces, para tener
algún producto, todos los escritores lo tienen como receta, ¡mucho trabajo! Hay
gente que están en la literatura por vocación y, ¡está bien! pero otros están
en la Literatura, además de por vocación, por dedicación, entonces tienen que
trabajar mucho para lograr un resultado que se pueda evaluar como válido y eso
es lo que yo le digo. autenticidad y trabajo. Luego, tener, como hay que
tener en todo en la vida, el sentido de la oportunidad, hay gente que escribe,
que publica pero no piensa en que esa obra pueda tener un valor social o
personal. Hay que buscar editores, casas, patrocinadores, personas que ayuden a
trascender o, de lo contrario, montar su propia empresa, también es una manera
de hacerlo. pero sí, aprovechar siempre las oportunidades porque, escribir por
escribir en esta época no es necesario, todo en esta época necesita
trascender sobre todo la gente que no tiene apellido, que no tiene esa
herencia familiar necesita hacerse de un nombre y necesita también ingresar en
el mundo a partir de determinado apoyo. Eso es fundamental.
Ernesto R. del Valle.- ¿Como ves la literatura dominicana actual? ¿Cómo
ves el desarrollo de esa contemporaneidad, que va a tomar la bandera literaria
de sus mayores?
Manuel Matos
Moquete.- La Literatura Dominicana es
actualmente muy potente, este es un país donde se publica mucho, hay una
tradición importante de buenos escritores actuales que tiene mucha
trascendencia. Lo único que le falta es proyección internacional, ese ha sido
siempre el talón de Aquiles en la literatura dominicana, para que, por ejemplo
un Juan Bosch, para que un Pedro Henríquez Ureña[16] o para que un[17]Pedro Mir se conozcan en
Cuba, en Venezuela, es porque ellos vivieron fuera, de lo contrario quizás
nadie lo conoce, por eso, nadie conoce a un [18]Franklin Mieses Burgos y sin embargo es
uno de los poetas más importantes, La literatura necesita trascendencia, buscar
contactos, buscar agentes internacionales, viajar si es necesario. es decir, de
alguna manera hay que salir de esta media isla porque es la parte más negativa
de la literatura dominicana y por eso nadie la toma en cuenta en los Concursos
Internacionales incluso se han hecho estudios para conocer si en las antologías
que se publican en el mundo de habla hispana, figuran muchos dominicanos y los
resultados son que muy pocos figuran en esas antologías.
y sin embargo esto contrasta con los buenos escritores que tenemos aquí, sobre
todo muchos jóvenes importantes. Esta nueva generación que tiene mezcla de
cultura dominicanyork, dominico-puertorriqueño, dominico-cubano, eso
da una mezcla muy creativa, en la literatura como en la música u otro arte. Hay
mucho talento pero falta sobre todo que el Estado Dominicano apoye verdaderamente
la cultura, apoye a los escritores, apoye el Libro como patrimonio social y
educativo que se están cerrando la mayoría de las Librerías y son debilidades
que tenemos los escritores, en comparación quizás con otros países, donde
realmente el Estado da apoyo a la educación, da apoyo a la cultura, al
Libro y crea espacios culturales más importantes que lo que nosotros tenemos
aquí. Esto será lo último que quisiera decir y darte las gracias Ernesto por
darme la oportunidad de apuntalar todas estas reflexiones.
Ernesto R. del Valle.- De ninguna manera, agradecido estoy por su
tiempo dispensado en estas fructíferas palabras. Ya mañana salgo para Miami,
trabajaré en la Edición de esta entrevista y será publicada especialmente en la
Revista Guatiní, y luego en los diferentes Foros y Revistas Internacionales.
Manuel Matos
Moquete.-Que
tengas buen viaje y esperamos tenerte por acá pronto.
FIM
Ernesto R. del Valle. Camagüey, Cuba. Poeta, Escritor,
Editor. Profesor de Español y Educ. Artística, Periodista por vocación. Editor da Revista GUATINí
REFERENCIAS
[1]José María de la Concepción ApolinarVargas
VilaBonilla nació en Bogotá, en una familia de
ideas radicales, el 23 de julio de 1860. Murió en Barcelona el 23 de Mayo de
1933
[2]Giuseppe Ingegnieri, más conocido comoJosé
Ingenieros(24 de abril de 1877, en Palermo
(Italia); 31 de octubre de 1925 en Buenos Aires)
[4]Fundado el 14 de Abril de 1948.El primer director de este periódico fue
Stanley Ross y su primer jefe de redacción Rafael Herrera, luego, en septiembre
de 1949 Ross deja el cargo de director y Herrera permanece como jefe de
redacción, el cargo más alto, hasta 1960 cuando fue sustituido por J. A. Ozorio
Lizardo.
[5]Julio César Martínez Sobá. Natural de La Vega, nació el 14
de noviembre de 1915, de padres puertorriqueños, radicados en la Ciudad
Olímpica, se inició como aprendiz tipográfico en la imprenta El Provincial, que
también era un periódico con el mismo nombre, que publicaba en Santo Domingo,
el periodista José Cardona Ayala.
[6]Odalis Pérez Nina, Critico y profesor dominicano
[7]JuanEmilioBoschGaviño(30 June 1909, La Vega – 1 Noviembre
2001, Se le considera uno de los escritores más preclaros de Latinoamérica.
[8]José Soler Puig.Uno de los más notables narradores
cubanos del siglo XX, Soler Puig nace en Santiago de Cuba el 10 de noviembre de
1916 y muere el 2 de agosto de 1996
[13]Hipólito Mejías.Presidente Constitucional de la
República Dominicana 2000-2004.
[14] Marcio Veloz Magiolo. Nació en Santo Domingo el 13 de agosto de1936. Narrador,
poeta, ensayista, crítico literario , arqueólogo y antropólogo.
[15]Dirección: Av. S T de Aquino 101 - Santo Domingo Tel.(809)
682-7879
[16]Pedro Henríquez Ureña(Santo Domingo, 1884 - Buenos Aires, 1946)
Escritor y humanista dominicano. Hijo de la poetisa Salomé Ureña de Henríquez,
ha sido una de las figuras más sólidas y estimables de la cultura dominicana.
[17]PedroJulioMirValentínPoeta, narrador, ensayista y profesor universitario
dominicano. Por su profunda voz poética se le considera como uno de los grandes
bardos de la poesía hispanoamericana con tema de compromiso social, a favor de
los explotados.
[18]Franklin
Mieses Burgos(1907 – 1976) Nació y murió en la ciudad
de Santo Domingo.Autor de una breve e intensa producción
poética
MANUEL MATOS MOQUETE [POETA, NOVELISTA, ENSAYISTA, CRÍTICO LITERARIO Y EDUCADOR DOMINICANO]
Reviewed by Daufen Bach
on
maio 15, 2012
Rating: 5
Me ha parecido muy interesante esta entrevista a Manuel Matos Moquete, las respuestas claras y ciertas de él, ese ir con la verdad de frente, decir que de tanto leer a alguno como que hasta se te pega el habla, una especie de embarazo del vocabulario mamado, extraer derechamente la letra y dejar que se inyecte a la vena.
No he leído todo por falta de tiempo y ocupaciones familiares, sin embargo regresaré, porque ha sido muy ameno CONOCER, saber, un camino de vida que deja HUELLA.
Gracias estimada Rossana, por su comentario. Como autor de la Entrevista he quedado impresionado de las enormes vivencias que habitan en Matos Moquete. Ya el lo dice, que ha vivido lo suficiente para escribir del tema que sea. Un intelectual de Talla Extra, que vive y respira en su Patria todos los aires habidos y por haber, que ha dejado para la juventud una larga secuencia de libros sobre la historia cultural de su País. Para mí ha sido una rica experiencia haberlo entrevistado.
Qué interesante esta entrevista. Cada pregunta y las respuestas son lecciones de vida, agradezco esta posibilidad de saber lo que yo ignoraba y les envío un cordial saludo. Betty Badaui Rosario-Argentina
Por que ainda produzimos literatura? Cassio Pantaleoni Dia desses, um jornalista amigo meu me perguntou sobre o sentido ...
Wikipedia
Resultados da pesquisa
Literatura sem fronteiras
Termos de Uso e Compromisso
Informamos que os links para filmes antigos, discografias, documentários, coletâneas e livros aqui apresentados estão hospedados na internet sem vínculo ao site. Aqueles que forem baixados, devem permanecer por no máximo 24 horas em posse de qualquer pessoa. O usuário ao baixar qualquer arquivo estará de acordo com os termos aqui descritos e será responsável pela permanência do mesmo em seu computador, sabendo de sua permanência máxima. Os donos, webmasters, usuários e qualquer outra pessoa que tenha relacionamento com a produção deste blog não tem responsabilidade alguma sobre os arquivos que o usuário venha a baixar. Você não pode usar este site para distribuir ou arquivar (com permanência superior à 24 horas) nenhum material do qual você não tenha os direitos legais de uso. É de inteira responsabilidade tua cumprir estas regras. COMPRE O MATERIAL ORIGINAL DO ARTISTA, VÁ AO SHOW E PRESTIGIE O TRABALHO DO MESMO.
3 comentários
Me ha parecido muy interesante esta entrevista a Manuel Matos Moquete, las respuestas claras y ciertas de él, ese ir con la verdad de frente, decir que de tanto leer a alguno como que hasta se te pega el habla, una especie de embarazo del vocabulario mamado, extraer derechamente la letra y dejar que se inyecte a la vena.
No he leído todo por falta de tiempo y ocupaciones familiares, sin embargo regresaré, porque ha sido muy ameno CONOCER, saber, un camino de vida que deja HUELLA.
GRACIAS
Rossana Arellano
Chile
Gracias estimada Rossana, por su comentario. Como autor de la Entrevista he quedado impresionado de las enormes vivencias que habitan en Matos Moquete. Ya el lo dice, que ha vivido lo suficiente para escribir del tema que sea. Un intelectual de Talla Extra, que vive y respira en su Patria todos los aires habidos y por haber, que ha dejado para la juventud una larga secuencia de libros sobre la historia cultural de su País. Para mí ha sido una rica experiencia haberlo entrevistado.
Qué interesante esta entrevista. Cada pregunta y las respuestas son lecciones de vida, agradezco esta posibilidad de saber lo que yo ignoraba y les envío un cordial saludo.
Betty Badaui
Rosario-Argentina
Postar um comentário