ALINA GALLIANO Cuba (Reside en New York).
Nació en la ciudad de Manzanillo, , se crió en Campechuela
también parte de la provincia de Oriente (hoy Provincia Granma), un pequeño
pueblo de costa que recuerdo con mucho cariño, sus amigos y amigas de infancia,
algunos han muerto muy jóvenes y otros están allí, como Ana María , María
Antonia, Sonia, Teresita etc. Salió de Cuba en el año 1966 rumbo a España,
donde vivió por un tiempo y luego se radicó en New York City donde todavía
reside.
1.- ¿Alguna obra
publicada? Háblame de la que más te guste.
R.- Sin contar las antologías a las que pertenezco,
Entre el parpado y la mejilla fue publicado en Bogotá Colombia en el 1980 y
luego este poemario se incorporó a una antología publicada por la
editorial Betania en Madrid, España en el 1989, junto a otros 8 poemarios
que componen dicho libro cuyos títulos son , El ojo del unicornio, El
círculo secuencial, El canto de las tortugas, La oscuridad como labios,
Secretos y violaciones, La pasante, La orilla del asombro y Detrás
de la mirada: Monólogos frente al espejo
Luego se publica en el año 1991 a través de la Editorial Serena
Bay Books mi libro En el vientre del trópico, a esa
antología le sigue la
Geometría de lo incandescente o En fija residencia
editado por la Universidad
de Miami en 1992 y ganador del PREMIO LETRAS DE ORO. en el 2007 la Editorial Betania
en Madrid publica mi nuevo libro de 9 poemarios cuyos títulos son:
Del tiempo y otras puertas, La danza en el corazón de la
esmeralda, El libro, Inevitable sílaba, Entre el marfil y el agua y Litografías
a partir del aire todos ellos reunidos bajo el titulo Otro fuego a
liturgia.
Ahora estoy trabajando en tres nuevos poemarios cuyos
títulos son
De las cosas simples , Los días que ahora tengo y
The book of furies,sin dejar de contar el poemario en inglés aún no he
publicado Days of sunflowers.. estos que estoy trabajando de momento, ocupan
mi cerebro de modo intenso y quizás pueda terminarlos para este 2010 y
publicarlos según los termine. mi obra está en constante movimiento y la
poesía es en mi vida razón y pasión que continuamente me transforma.
2.- ¿Piensas que la Literatura Femenina Cubana
( la de dentro o fuera de la Isla) es toda una o se diferencia en su esencia
interior, en su fuerza o la vivencia de su autor?
R.- No tengo conocimiento de la Literatura Femenina
en la isla en estos momentos, pienso que la literatura es en verdad Universal y
que el autor marca la pauta de sus movimientos desde su experiencia.
3.- ¿Puede hablarse
de desarrollo de la
Literatura Femenina Contemporánea en Cuba?
¿Conoces de ejemplos?
R- Tiene que existir un desarrollo literario femenino
dentro de la Isla
con sus marcadas vivencias y luminosidades.
4.- Piensas que tu
desarrollo literario se debe al lugar en que resides ó a tus raíces
esencialmente cubanas?
R.- Mi desarrollo literario es parte de mi
experiencia como ser humano y también de mis raíces cubanas …
5.- ¿Las razones de
estar o no estar en Cuba, a pesar de todo lo dicho, escrito y visto cohíben a
un autor a escribir libremente, de manera objetiva y racional?
R.-No lo creo. La creatividad de un autor es
imparable donde quiera que resida.
6.- ¿Estás de
acuerdo al ejercicio de Unidad entre los escritores cubanos de dentro o fuera
de la Isla, en
igualdad de condiciones en cuanto al derecho de escribir libremente?
R.-La creatividad jamás es o puede
ser unilateral…las condiciones en cuanto al derecho de escribir
libremente es en verdad un derecho de todo aquel que escribe sea o
no entendible por otras personas .
7- Hemos estado al
tanto de los diferentes intentos habidos por la parte cubana, de establecer
relaciones e incluso, colaboraciones de los escritores cubanos en general que
viven fuera de la Isla,
en Cuba el colega Jorge Bousoño, en su Foro ALAS DE CUBA, al igual que la Revista Guatiní,
en Miami, mantienen, este objetivo, publicando a escritores y poetas
cubanos, no sólo residentes en Estados Unidos sino en todo el mundo. Y no somos
los únicos.
¿Estarías Dispuesta
a formar parte de un encuentro en el que asistan poetisas y escritoras sea en
Cuba o fuera de Cuba?
R.-En estos momentos viajar para mi
es casi imposible después de mi accidente.
8.- En Cuba hay nombres que nos llevan a
la ensoñación como por ejemplo oír la palabra aguacero: Yagua, ajiaco, yuca,
melcocha, porrón, tinaja. ¿Qué te llega a la mente al mencionar
estos nombres?
R.- Mis sabores orientales , las manos de mi abuela
creando maravillas para el paladar.
9.-Finalmente, ¿qué
le dirías a las jóvenes escritoras sobre el ejercicio literario?
R.- Que escriban, que plasmen sus inquietudes y que
continúen fabricando el gobelino de la literatura mundial.
Nenhum comentário
Postar um comentário