Sponsor

AD BANNER

Últimas Postagens

Alina Galliano - ENTRE LA LETRA Y LA VIDA - [Poeta Cubana]


ENTRE LA LETRA Y LA VIDA
Por Ernesto R. del Valle


ALINA GALLIANO Cuba (Reside en New York).
Nació en la ciudad de Manzanillo, , se crió en Campechuela también parte de la provincia de Oriente (hoy Provincia Granma), un pequeño pueblo de costa que recuerdo con mucho cariño, sus amigos y amigas de infancia, algunos han muerto muy jóvenes y otros están allí, como Ana María , María Antonia, Sonia, Teresita etc. Salió de Cuba en el año 1966 rumbo a España, donde vivió por un tiempo y luego se radicó en New York City donde todavía reside.

1.- ¿Alguna obra publicada?  Háblame de la que más te guste.
 R.- Sin contar las antologías a las que pertenezco, Entre el parpado y la mejilla fue publicado en Bogotá Colombia en el 1980 y luego este poemario se  incorporó a una antología publicada por la editorial Betania en Madrid, España  en el 1989, junto a otros 8 poemarios que componen dicho libro cuyos títulos son , El ojo del unicornio, El círculo secuencial, El canto de las tortugas, La oscuridad como labios, Secretos y violaciones,  La pasante,  La orilla del asombro y Detrás de la mirada: Monólogos frente al espejo
Luego se publica en el año 1991 a través de la Editorial Serena Bay Books  mi libro  En el vientre del trópico, a esa antología le sigue  la Geometría de lo incandescente o  En fija residencia editado por la Universidad de Miami en 1992 y ganador del PREMIO LETRAS DE ORO. en el 2007 la Editorial Betania en Madrid publica mi nuevo libro de 9 poemarios cuyos títulos son:
Del tiempo y otras puertas, La danza en el corazón de la esmeralda, El libro, Inevitable sílaba, Entre el marfil y el agua y Litografías a partir del aire todos ellos reunidos bajo el titulo Otro fuego a liturgia.
Ahora estoy trabajando en tres nuevos poemarios cuyos títulos son 
De las cosas simples , Los días que ahora tengo y The book of furies,sin dejar de contar el poemario en inglés aún no he publicado Days of sunflowers..  estos que estoy trabajando de momento, ocupan mi cerebro de modo intenso y  quizás pueda terminarlos para este 2010 y publicarlos según los termine. mi obra está en constante movimiento y la poesía es en  mi vida razón y pasión que continuamente me transforma.

2.- ¿Piensas que la Literatura Femenina  Cubana ( la de dentro o fuera de la Isla) es toda una o se diferencia en su esencia interior, en su fuerza o la vivencia de su autor?
R.- No tengo conocimiento de la Literatura Femenina en la isla en estos momentos, pienso que la literatura es en verdad Universal y que el autor marca la pauta de sus movimientos desde su experiencia.

3.- ¿Puede hablarse de desarrollo de la Literatura Femenina  Contemporánea en Cuba? ¿Conoces de ejemplos?
R- Tiene que existir un desarrollo literario femenino dentro de la Isla con sus marcadas  vivencias y luminosidades.


4.- Piensas que tu desarrollo literario se debe al lugar en que resides  ó a tus raíces esencialmente  cubanas?
R.- Mi desarrollo literario es parte  de mi experiencia como ser humano y también de mis raíces cubanas …

5.- ¿Las razones de estar o no estar en Cuba, a pesar de todo lo dicho, escrito y visto cohíben a un  autor a escribir libremente, de manera objetiva y racional?
R.-No lo creo. La creatividad de un autor  es imparable donde quiera que resida.

6.- ¿Estás de acuerdo al ejercicio de Unidad entre los escritores cubanos de dentro o fuera de la Isla, en igualdad de condiciones en cuanto al derecho de escribir libremente?
R.-La creatividad  jamás  es o puede ser unilateral…las condiciones en cuanto  al derecho de escribir libremente es en verdad un derecho  de todo aquel que escribe sea o no entendible por otras personas .

7- Hemos estado al tanto de los diferentes intentos habidos por la parte cubana, de establecer relaciones e incluso, colaboraciones de los escritores cubanos en general que viven fuera de la Isla, en Cuba el colega Jorge Bousoño, en su Foro ALAS DE CUBA, al igual que la Revista Guatiní, en Miami,  mantienen, este objetivo, publicando a escritores y poetas cubanos, no sólo residentes en Estados Unidos sino en todo el mundo. Y no somos los únicos.
¿Estarías Dispuesta a formar parte de un encuentro en el que asistan poetisas y escritoras sea en Cuba o fuera de Cuba?
R.-En estos  momentos  viajar para mi es casi imposible  después de mi accidente.

8.- En Cuba hay nombres que nos llevan a la ensoñación como por ejemplo oír la palabra aguacero: Yagua, ajiaco, yuca, melcocha,  porrón, tinaja. ¿Qué te llega a la mente al mencionar estos nombres?
R.-  Mis sabores orientales , las manos de mi abuela creando maravillas para el paladar.

9.-Finalmente,  ¿qué le dirías a las jóvenes escritoras sobre el ejercicio literario?
R.- Que escriban, que plasmen sus inquietudes y que continúen fabricando el gobelino de la literatura mundial.
 

Ernesto R. del Valle. Camagüey, Cuba. Poeta, Escritor, Editor. Profesor de Español y Educ. Artística, Periodista por vocación.  Editor da Revista GUATINí

Nenhum comentário