Esse site não possui fronteiras de raças, credos, Línguas, gênero ou posição social. Se dedica a publicar e compartilhar conteúdos que promovam a arte em suas múltiplas facetas. Sejam sempre bem vindos!
Antonieta Villamil(Bogotá, Colombia 1962) poeta bilingüe, editora y traductora. Premio internacional en 2011 al “Libro Latino de Poesía” en Los Estados Unidos: “2011 International Latino Book Awards /Poetry Book” al libro “Acantilados del Sueño”. En junio del 2001 fue galardonada con el “Premio Internacional de Poesía Gastón Baquero” en Madrid, por “Los Acantilados del Sueño”.
Ha publicado: Acantilados del Sueño, Fénix Muisca, En lugar de Los Sueños, Diálogo de Las Ínfimas Cosas, Soluna en Bosque, Monólogos de Transgresora, Brebaje de Lo Invencible, País al Viento, Trueque de Malinche, Golondrina de Papel, Lamentación por El Poeta, Una Herida por Otra, Casa al Sur con Luna, Adorada Bacatá y otros 13 libros inéditos incluyendo tres libros escritos originalmente en inglés.
Su poesía fue seleccionada para las antologías Pinceladas Literarias Hispanoamericanas, postgrado de la literatura hispanoamericana, edición de Gloria Bautista Gutiérrez, publicado en New York, Una Herida por Otra / One Wound for Another, prologada por Elena Poniatoska, Mujeres Mirando al Sur, poetas sudamericanas en USA, edición de Zulema Moret, publicada por Torremozas en España y para la película documental: Voces en Tiempo de Guerra, en internet: http://www.voicesinwartime.org/, editada por Andrew Himes de Estados Unidos.
“Promesa extraordinaria en la literatura. No sólo promesa: La poesía de Antonieta Villamil es una aportación madura y de alta calidad”. Julian Palley, PEN West, Estados Unidos. Aotearoa de Nueva Zelanda publicó que “Antonieta Villamil hace énfasis en la presencia del libro de poesía del que lee y canta, como si se tratara de una partitura que no se repite y con innovador dinamismo, invoca la poesía entregando una recitación de fuerte impacto”. A su poesía escrita en inglés le han sido otorgados los premios "Writers at Work Los Ángeles 2001" por “Migration fields”, "Poetry in Motion 2002” por “Green Shoes” y fue finalista del premio "Ann Stanford Poetry Prize".
BIOGRAPHY
ANTONIETA VILLAMIL is the author of several books of poetry, with more than eleven books in print. She was born in Colombia in 1962. She is an international award winning bilingual poet, editor, translator and cultural organizer.
Her work was featured in the documentary film “Voices in Wartime”: www.voicesinwartime.org. She focuses her writing on the forgotten ones and honors them with a voice. Her honors include: 2011 LATINO INTERNATIONAL BOOK AWARD, International poetry prize Gastón Baquero 2001 with her book “Cliff of Dream”/“Acantilados del Sueño”; Prose Poems Project Prize in 2002 for “Migration Fields”; Poetry in Motion Project to “Green Shoes”, a poem showcased on buses and trains by Poetry Society of America in the United States and the Ann Stanford Poetry Prize Finalist in 2001 with “The animal you seek”.
Villamil brings a cross-cultural experience to all she does. She presents poetry in an eclectic multimedia style using original music, song, and visual art of a multitude of cultures. She speaks poetry as if it were a musical score. The result is an alchemical mixture of rhythms and voices from the Middle-East, India, Spain, Africa, to the Latino African, and indigenous peoples of America.
She is available for book presentations, workshops, poetry festivals, poetry readings and performance.
PREMIO AL MEJOR LIBRO DE POESIA EN LOS ESTADOS UNIDOS EN 2012-Best Poetry Book - Spanish or Bilingual
FIRST PLACE: SOLUNA EN BOSQUEconjuros para invocar el amor de la colombiana en Los Estados Unidos, Antonieta Villamil; Caza de Libros; Colombia.
Nueva York - El libro SOLUNA EN BOSQUE conjuros para invocar el amor de la poeta colombiana de Los Ángeles, Antonieta Villamil, ganó el más importante reconocimiento que se otorga en Los Estados Unidos a libros publicados por autores Latinos en 2012: “14th Annual International Latino Book Awards” en la categoría: Libro de Poesía en Español o Bilingüe.
El "14th Internacional Latino Book Awards" considerado el mayor y más importante premio anual a libro Latino en Los Estados Unidos, fue celebrado el 05 de junio de 2012 en el Instituto Cervantes de Nueva York. Durante la noche, 148 autores y los editores fueron honrados, por su riguroso trabajo. Los premios fueron patrocinados este año en la categoría Premium sponsor por Libros Publishing en la categoría Gold Sponsor por Scholastic, y en la categoría Bronze Sponsor por Atria Books. Apoyo adicional provino de las editoriales University of Arizona Press y Arte Público Press. Cada año el Premio Internacional Libro Latino se celebra durante BookExpo America, la mayor feria editorial en Los Estados Unidos. Este premio es un evento internacional con autores y editores de Los Estados Unidos, 14 países de América Latina, España y el mundo.
Los premios fueron presentados por Latino Literacy Now en asociación con Las Comadres para Las Américas y el Instituto Cervantes. Latino Literacy Now fue fundado para promover la alfabetización en la comunidad Latina en todas sus formas: lectura educativa, apoyo financiero y sensibilización de la comunidad. Desde 1997, 49 Festivales Latinos del Libro y La Familia se han celebrado alrededor de los Estados Unidos con una participación combinada de más de 800.000 personas. Además, Literacy Now promueve el premio Latino Books into Movies como un esfuerzo para aumentar el número de películas de temas Latinos que se producen.
Las Comadres para Las Américas: Es un grupo informal de Comadres que ha existido en el país por más de 25 años. Nora Comstock, cuya pasión es construir comunidad y compartir recursos, utiliza su fondo tecnológico para adoptar el concepto que estos grupos de comadres tienen en común.
El Instituto Cervantes es una organización sin ánimo de lucro creada por el Gobierno español en 1991. Su misión es promover la enseñanza del español y contribuir a la promoción de la cultura de los países de habla hispana. El Instituto Cervantes está presente en los cinco continentes con más de 50 centros repartidos en diferentes países del mundo.
Nueva York - Con gran entusiasmo, la poetisa colombiana de Los Ángeles Antonieta Villamil, recibió el premio “International Latino Book Awards−Best Poetry Book” por su libro “Acantilados del Sueño” al mejor libro de poesía en español en Los Estados Unidos.
La organización “Latino Literacy Now” y “El Latino Book & Family Festival Awards Program”, entregó los premios “2011 International Latino Book Awards”, con el que reconoció la excelencia de más de un centenar de obras escritas o publicadas por latinos en todo el mundo. El premio “2011 International Latino Book Awards”, ha dado reconocimiento entre otros, a libros de poesía como “Acantilados del Sueño” de la poeta colombiana de Los Ángeles Antonieta Villamil.
Poetry
EN LUGAR DE LOS SUEÑOS
desafío de la mujer que escribe poesía en el destierro
Cazadora de los incansables revuelos del viento
entre las ramas de fantasmas de hojas
anunciando huracanes de polvo
Baquiana de apariciones en briznas
expuestas a sol de medio día Derrumbadora
de muros y arquitecturas v a c i l a n t e s
fielmente desentendida
v o l u n t a r i o s a
frecuenta caerse del árbol de quebradizas ramas después
de indagar l a r g a m e n t e territorio de pájaros
Se desploma de la espesura a cazar letras
y descifrar salamandras entre satín de girasoles
y cae para perder una palabra como si fuera una vida
c
a
e
Mientras tú ves la caída imagina otro cambio
vislumbra su ojo tornarse anaranjado y el otro azul oscuro
Sin prever por cuál ojo mira cada muerte encuentra
la salida a sus secretos pasadizos gesticula en regocijo
entre papel y tinta y tu revuelo de avispa encuentre
una suerte de atajo que recorres durante
una tarde que se aviente a un sol azul anaranjado
¿ves?
De vez en cuando caerás conmigo al sorpresivo patio
al que ella acude para no presenciar el terrible toque
de sirenas y botas en la plaza de luces demacradas
donde su grito se ahogaría para yacer entre despojos
Crédula de la vida siempre buscando llave para extraña
cerradura A veces cuando sufre desencuentro
se instala poste a la vuelta de cierta esquina solitaria
para inventarle cerrojo a esta puerta que se abre de golpe
sin ganzúa o búsqueda Ella es pálpito junto a esa
tarde de sol en humedad abrazándose a minucias
Un ojo que se vuelca a través de ventanas ilusorias
sobre la vaporosa congelación de los espíritus
mano sorteando parajes suspendidos a cristales
que simulan lluvia Ella una ventana
retiene el sudor del tiempo en la cornisa
de un antiguo desvelo Ella una ventana asombrada
refleje en tu rostro de vidrio ese patio en desconcierto
En lejanía figura las horas con su flor diaria
añora la calle recorrida con el afán del frío la tarde
densa abandonada sobre el sofá con su ángel al lado
que en esta hora de ocio practica con ella
y contigo su psiquiatría Así como ahora se desmenuce
en frases con la persistencia en alto antes
que este instante renovándose en el lienzo del tiempo
desintegre en ti la caída
en ella desarticule la casa
g i r e y desquicie la ventana
d e s h o j e aquí los tornasoles del poema
poesía
VEREDICTO del PREMIO INTERNACIONAL DE POESÍA
‘GASTÓN BAQUERO 2001’
y POEMAS DE ANTONIETA VILLAMIL
Un Jurado compuesto por las escritoras Noni Benegas (Argentina), Isel Rivero (Cuba) y Ruth Toledano (España) ha concedido por unanimidad el Premio de Poesía “Gastón Baquero” en su cuarta convocatoria al libro: Los acantilados del sueño del que es autora Antonieta Villamil, ciudadana colombiana, con residencia en Los Ángeles, California, Estados Unidos.
El Jurado sustenta su decisión al considerar la obra como un libro atrayente, con un mundo propio, que se lee fluidamente, en andas de su musicalidad, heredera del barroco americano por el color y la gracia. El lenguaje alterna con giros del habla americana, préstamos de antiguas lenguas del continente, con inéditas formas verbales creadas a partir de la actualidad más inmediata.
Si a esto se añaden las tangencias anglófonas, tenemos un texto/tejido atento al entorno propio de la autora y de otros hispanoparlantes en Estados Unidos. Un texto, en fin, que no cesa de cuestionarse sobre sus cambios y derivas como lengua, a la vez que canta los temas eternos de la poesía de manera personal y envolvente.
El fallo se dio a conocer en la Casa de América el jueves 17 de mayo de 2001. El libro, publicado por la editorial Verbum de Madrid fue presentado en mayo de 2002 en un acto que contó con la presencia de la autora en la Casa de América en Madrid, España.
POIESIS DE LA SED
Por todas las cosas pequeñas
apostadas a su pequeña existencia
tiradas por ahí guijarro
en el zapato pelusa en el ojo
exceso de polvo sobre
grandes trazos que podrían
juntar un universo y todas
las grandes grandiosas formas
entorpecidas por todo este arsenal
de pequeñeces de naderías
en boca de alguien que tal vez
nunca será escuchado Aquí está
su sed picando el pie cegando
el ojo enviando la insistente
mano a desplumarse a escribir
algo por ellas por esas cosas
tan pequeñas y tan letales.
Esta es la zaga del pasto
Aire verde de horizontes internos claro de luz en oscuros troncos hongo de esporas que caducan erguidas entre la espesa cabellera de una indómita tierra
Cubre este cráneo nutriente esponja que absorbe la savia y se peina
al viento cierne al agua invade
Hojas de pasto que plantadas crecen velocidad de campos extensiones que te acercan a las raíces que te ancestran Los dedos te rozan oh pasto alimento de sí mismo
Cuando la negra estepa se derrama con su luna y su flagrante indicio de luciérnagas lejanas sueña contorsionados pájaros bajo sus párpados le blanquean el ojo y tiemblan las membranas del sueño bajo fugaces pestañas
sacan de su quicio de huesos a un alma que exhausta se fuga entre los astros del cuerpo
Toda la masa del día regenera su paso amanece y se abre el ojo con su luz que ha trasegado los acantilados del sueño
Pasa la fugaz película de parajes enroblecidos con un buril que destella rostros voces en los siniestros resplandores de lo soñado cuando la negra estepa se derrama con su lunática mantarraya y su escamoso indicio de peces ahogados en los extraños manantiales de aire en que se mece el sueño cuando la negra estepa se derrama.
De la encantadora y rugosa resonancia de sus manos se desata esta música mujer vorágine en alargado sueño El alargado talle de su música se acaricia en tendones de metal cristalizado
Cómo revienta resuellos de viento agudo esa flauta de tiempo que lame con voluptuosidad sus labios Cueva de huracanes en su lengua temblor de cuerdas bajo sus huellas digitales
Sentir así su música es vivirla en las ajenas vidas de un gato
Volando tendón tensionado en las alas de un águila Sentir así su música es probar los zapatos de quien se levanta temprano
Es recobrar el sudor de quien maniobra un clarinete hecho de ínfimas notas hasta perder la razón Es medirse el delantal estrellado del atardecer o cargar con la misma desazón la maleta llena de papeles inocuos
De la desencantadora y rugosa resonancia de tus manos vida se desata esta música y bajo el hechizo de tus notas disonantes soy volátil hombre de papel me bebo la lluvia y me reciclo
Soy el envoltorio sin brillo para cualquier soledad Pierdo toda noción y me entrego a la masa de tus días rutinarios y humanos.
Antonieta Villamil [Poeta Colombiana]
Reviewed by Ivana
on
setembro 05, 2012
Rating: 5
Um comentário
Anônimo
disse...
Muchas gracias por realizar este blog. Soy estudiante de literatura y hace un tiempo busco información, libros! de la poeta Antonieta Villamil. Quiero escribir un ensayo sobre su obra y me interesa mucho encontrar libros recientes de la poeta. Gracias!
Por que ainda produzimos literatura? Cassio Pantaleoni Dia desses, um jornalista amigo meu me perguntou sobre o sentido ...
Wikipedia
Resultados da pesquisa
Literatura sem fronteiras
Termos de Uso e Compromisso
Informamos que os links para filmes antigos, discografias, documentários, coletâneas e livros aqui apresentados estão hospedados na internet sem vínculo ao site. Aqueles que forem baixados, devem permanecer por no máximo 24 horas em posse de qualquer pessoa. O usuário ao baixar qualquer arquivo estará de acordo com os termos aqui descritos e será responsável pela permanência do mesmo em seu computador, sabendo de sua permanência máxima. Os donos, webmasters, usuários e qualquer outra pessoa que tenha relacionamento com a produção deste blog não tem responsabilidade alguma sobre os arquivos que o usuário venha a baixar. Você não pode usar este site para distribuir ou arquivar (com permanência superior à 24 horas) nenhum material do qual você não tenha os direitos legais de uso. É de inteira responsabilidade tua cumprir estas regras. COMPRE O MATERIAL ORIGINAL DO ARTISTA, VÁ AO SHOW E PRESTIGIE O TRABALHO DO MESMO.
Um comentário
Muchas gracias por realizar este blog. Soy estudiante de literatura y hace un tiempo busco información, libros! de la poeta Antonieta Villamil. Quiero escribir un ensayo sobre su obra y me interesa mucho encontrar libros recientes de la poeta. Gracias!
Postar um comentário