Sponsor

AD BANNER

Últimas Postagens

Dora Isabel Berdugo Iriarte [Poeta Colombiana]

Dora Isabel Berdugo Iriarte. Nació en Cartagena de indias. Abogada. Poeta y teatrito. Técnica en Diseños de Modas y Especialista en Comunicación y Desarrollo

Trabajo Artístico: Grupo de Teatro, Universidad de Cartagena, 1989-1992. Grupo de Teatro La Polilla, Cartagena, 1992-1995. El Alela, Directora Fundadora, Cartagena, 1994-1996, con el cual obtuvo, premios a la mejor obra, en varios Festivales de Teatro, con las obras G.B. y la Muerte toca dos veces Adaptación para teatro del Cuento de Juan Rulfo Diles que no me maten con el que obtuvo como directora, premio a la mejor actriz, Feria Artesanal de Cartagena y premio a la mejor obra, los premios a mejor trabajo en los festivales de la zona sur occidental, con las obras GB  y la Muerte toca dos veces, con esta obra ganó el premio a la convocatoria CREA, para representar a Bolívar. 



Invitada al festival del monólogo organizado por Ditiranbo Teatro (Bogotá 2008)  y   a la Semana europea en Cartagena con la obra Una habitación de mujer basada en la obra de Botho Straus El tiempo y la habitación (2008). Recitales en Bogotá, Montería, Cereté, Riohacha, Cartagena, Barranquilla, Roldanillo y otros. Invitada a la Feria Internacional del Libro de Bogotá (2009). Invitada al II Festival Internacional de Poesía Poemario (Barranquilla 2009). Invitada al VII Encuentro Internacional de Arte y Poesía del Mercosur Puente de Palabras (Buenos Aires y Rosario Argentina, 2013). Invitada  al IV Encuentro Internacional  de Poetas  «José Ma. Gálvez Barzallo " En  Bambamarca, Cajamarca, Perú del 24 al 28 de Septiembre del 2013. Invitada al XX Encuentro Internacional de poesía en Cereté Córdova- 2013.Invitada al XVII, Festival Internacional de Poesía de Cartagena. Diciembre del 2013.

Sus poemas han sido publicados en revistas, periódicos, Antologías, comentarios y ensayos sobre artistas de la costa Caribe colombiana y  en revistas impresa y virtuales.
 




Premios y Obras: Obtuvo el Segundo Premio compartido en el Primer Concurso Nacional de Poesía Jorge Artel, con su libro: Mutaciones (publicado en julio del 2013). Primer Premio Nacional, sin edición, a su libro: Por el Agujero que se Filtran las Vivencias, XVIII Concurso de Poesía Ediciones Embalaje, Museo Rayo Roldanillo, Valle del Cauca (2008, publicado en 2013). Octavo Premio Internacional de Poesía del Ciclo de Narradores y Poetas del Mercosur 2013. Encintando Sucesos (2013, poemas inéditos)  El Rostro de la Sangre (2014).


http://www.poetasdelmundo.com/detalle-poetas.php?id=8100
 

 




                   
Notas, crítica y poesías del libro Mutaciones, publicado en 2013

Nota del editor

Este libro cuya materia proteica es la noción de cambio, las permanentes mutaciones, me evocan al I Ching y a Jorge Luis Borges pues ambos, como la autora, afirman un universo regido por el cambio en el que no hay nada que el olvido no borre o que la memoria no altere.

Apelando a la brevedad cargada de ironía así como de una estoica serenidad; la autora devela los íntimos vínculos que anudan los días que unos tras otros son la vida.

Esta es una poesía casi susurrante,  aunque sin concesiones, para quien busque el consuelo en un mundo regido por el cambio y que desea tener de sí, una imagen que permanezca inalterable e inmune,  a la devastación de la experiencia del universo de la vida.

Así pues, invocando a una pregunta la poeta se convierte en el oráculo de sí misma. Y lo que encuentra, en verdad, pocos quisieran escucharlo.
 (Mauricio Contreras Hernández) 


 "Mutaciones es un libro escrito en verso libre, los poemas son textos cargados de escepticismo ante los asuntos importantes de la existencia, los que pueden prodigarte elevados gozos o grandes dolores. Sin embargo,  a pesar de la desesperanza siempre irrumpe una frágil luz que invita a dejar atrás el abatimiento y volver a comenzar.



Con palabras sencillas y bellas, Dora construye sus versos, donde transita lo terrible, que se entrecruza con lo inocente y desprevenido de las amenazas inherentes al ser humano. Los personajes cohabitan entre  dioses caídos, victimarios que ladrillo a ladrillo levantan su propio presidio, y víctimas estoicas que a pesar de su estado logran imponer un poco o mucho de dolor a sus verdugos.



Los personajes de mutaciones son seres que se hallan en constante batalla entre lo que verticaliza y lleva a metas de luz y lo que te abate y te lanza abismos de dolor, incertidumbre y  miedos, donde pareciera que alguien te cambiara un trozo de dicha por una inmensidad de amarguras.



Los hombres y mujeres de Mutaciones,  buscan las alturas de lo perfecto, feliz y divino, pero en el camino son golpeados por la desilusión y caen. Estos seres, por una secreta fuerza vuelven a levantarse. Ellos son  ignorantes,  de su condición bestial (Abominable). Van por senderos oscuros, imposibles de eludir,  si quieren lograr su meta de acceder a las excelencias y bellezas ocultas, que reposan en su más íntimo ser.



En este libro, todos los seres,  están  acompañados por la duda,  que los hace oscilar,  entre gloriosas cumbres y atormentados precipicios. La precaria visión acerca de su verdadera condición, los lleva a imaginar y a especular, creyéndose en un momento dioses y en otros simples hombres o algo peor mutaciones de estos.



Los mutantes,  hacen parte de una naturaleza, que contiene lo divino, pero que no se muestra como salvadora, ni parece entender los padecimientos humanos. Son  hombres y mujeres en una situación de tránsito,  ya casi vencidos  y vencidas,  por la vida y su condición no definible entre lo celestial y lo terreno, acostumbrados a las sombras de dioses que se derrumban y los arrastran en sus caídas,  siempre permanecen aferrados a un hilillo de esperanza, a un irrisorio consuelo, la poesía."


Franklin Arroyo
Poesias



Mutaciones

Presiento que la danza del amor
Es un juego de equilibrios insospechados
Algo así como una mujer
Que muta entre mariposa águila
O un monstruo angelical
Que camina danzando aferrada al vacío
Hacia un lugar no muy limpio
No muy lúgubre

Sin sospechar
Que ni el espejo refleja
La bestia que la habita mientras ama


Reflexiones de un dios caído en la ignominia

Jugando al creador
Creé a mi victimario

Atravesando el abismo de las sombras

Comprendí

Que desde el principio
Todo se dio para hacerme infeliz

Antes de revelarme su belleza
La vida me impondría un lado oscuro

Hoy
Sin luz
Entre sombras
Sin alientos y en silencio

Todavía recuerdo sonreír


Principio de la exclusión

Una mujer un hombre un vacío
Son uno y están solos

Un dios ese vacío que los contiene
Es uno y está solo

La memoria les da la rara sensación de  ser el uno y el otro al mismo tiempo


En su ignorancia
Ninguno sospecha
Que tres vacíos se excluyen al contenerse


Entre la memoria y el tiempo

Como ha cambiado todo y en un día
Como ha cambiado todo en mi memoria
Ernesto Palacios


No es prudente separarse
Cuando la memoria no detiene
El abismo del tiempo

Otros sueños serán nuestra realidad

No todas las memorias resisten la distancia y el vértigo

No es prudente
Vivir ignorando
Que el vacío cambia los sueños
Y que es producto de la distancia entre los cuerpos

Ahora no quiero recordarte
Ni encontrarte 

No me busques


Encuentros I

En el lugar donde convergen los tiempos
Ya estabas
¿Quién eres Señor?

Vine a conversar contigo entre las sombras

Descubrí el sudor de tu mirada

Quise percibir tu piel
En el silencio
Advertí la amargura de tu aliento

¿Qué ocultó tu rostro si presiento
Que tu cuerpo lo olvidaste en otro espacio?


Empezaron a escasearme las palabras

Empezaron a escasearme las palabras
No me es grato aceptar que la vida
Se  disuelve entre lugares que no nos pertenecen

Con gusto leería a Rimbaud
Imitaría a Sócrates
Comería un rábano
O simplemente me tiraría a un carro

Fue fácil unir nuestras vidas y casi imposible
Separar nuestros sueños

No es prudente ignorar tu presencia
Pero tu recuerdo sirve solo para torturarme

Sé que un día encontraré mi espacio
Y lo habitaré contigo

Sin olvidar que aun así seremos diferentes


Autorretrato poblado de murmullos

Me celebro y me canto a mí mismo
Walt Whitman

Inventarié mi ser es un montón de rizos
Una sonrisa constante que no le queda a este rostro
Tres o cuatro sueños perdidos
Y un andar presuroso hacia ninguna parte

Estoy presa
La música me excita de otra forma
Camino solo porque ando
Sonrío solo por no llorar me precipito con la lluvia
E indefectiblemente me repito en el tiempo

La noche trajo al ser que tejí en la madrugada
Pero él  se escapa con el alba

Soy un sutil juego de palabras
Proyectos y programas
Que pretenden racionalizar al yo que desconozco
Equivoqué mi rumbo
Perdí mi vida
No puedo retractarme
...y  de Dora  solo puedo  decir que se fue de mí
Y  ahora se llama Isabel

 


Otras poesías de Dora isabel Berdugo Iriarte





Ir y venir entre actos cotidianos

Este Amor
Tiene la validez de un grato reencuentro
Y de un sin fin de promesas rotas

Es preciso  replegarme
Limpiar las alas, arreglar el nido y levantar el vuelo.

Lo tuyo me es indiferente
No acepto, ni quiero  explicaciones promesas o disculpas

No hay prisa
Todos los caminos que intentes nos conducen irreversiblemente
Más lejos del corazón o más cerca del cerebro
Donde presumimos ingenuamente

Que estaremos siempre a salvo de eso que llamas amor



Temores

Oculta entre las sábanas
Me paseo titubeante  
Por esta habitación
De hotel barato
Escondiendo  mis temores

Todo aparenta ser igual
Pero nada es lo mismo

Declino mi ser hacia ti

Intuyo en  tu voz,
Que he sido la sonrisa una tarde,
Una ilusión ya superada,

El olvido de otros cuerpos


Poema de amor al final de la lluvia

He venido a narrarte en el espejo de mis miedos
Sin embargo no te sorprenda que mañana pueda olvidarte

Contigo supe que el día tiene forma de cono
Y que la luna solo aparece para ahuyentar a los lobos

Hilvanaste tus garras con los hilos de la muerte
Y  yo soy el costurero que cortó tu historia

Lástima debería darnos que tus pesares lleguen al lugar de mis tristezas

Vano es imaginar que otro día será mejor para ambos

No tengo nada que pensar
Nada que decir, no tengo presente,
Futuro, ni nada.
Y estamos nuevamente en la puerta del abismo

Y lo peor... aún guardo la esperanza


De  engendrar en ti el deseo de quererme


Aproximaciones

Transitamos por un camino de luz y sombras
Sabes mis pasos
Y no olvidas que aprendí
A adivinar los tuyos

Sé que no debería preocuparme
Por no tener un corazón
Para brindarlo a quienes desean destrozarlo

También presiento
Que si lo tuviera
Estarías con los otros
Disfrutando el placer de destruirme

Algo nos une. Y todo nos separa
Un día reconstruiré mi historia
Y mi corazón será tan amplio

Que habitaremos en él sin tropezarnos


Dices que te abandono

Dices que te abandono
Y que sin mí
Eres  solo pensamiento distraído
Y sombra de mis sombras

Recuerda

Ocupaste el lugar de Dios
Y no hiciste sus milagros


Respuestas

No me preguntes
Porque
No tengo certezas
Ni fe  en ti   en mí
Ni  en lo nuestro
Ni en nada
Solo una vez
Se ama y se cree
Con fe y con certeza
Las demás
Son solo promesas
Destinadas implícitamente
A ser incumplidas


Estaciones

Al  amanecer
En  las estaciones del tren
Se  observa a lo lejos
La entrada de los pueblos
En medio de la bruma
La gente se entrecruza en el camino
El tren se detiene
Los pasajeros se suben
Se bajan se pierden
En las estaciones del tren
En Madrid un 11 de Marzo
A las siete y media de la mañana
La gente
Desapareció al impacto de la luz

 
 
Un cuadro de mi pasado

*Todos os direitos autorais, de imagens e textos, pertencem a autora. 

Revista Biografia


Nenhum comentário