Dora Isabel
Berdugo Iriarte. Nació en Cartagena de indias. Abogada. Poeta y teatrito. Técnica en Diseños de Modas y Especialista en Comunicación y
Desarrollo
Trabajo Artístico: Grupo de Teatro, Universidad de Cartagena,
1989-1992. Grupo de Teatro La Polilla, Cartagena, 1992-1995. El Alela,
Directora Fundadora, Cartagena, 1994-1996, con el cual obtuvo, premios a la
mejor obra, en varios Festivales de Teatro, con las obras G.B. y la Muerte toca dos veces Adaptación para
teatro del Cuento de Juan Rulfo Diles que no me maten con el que obtuvo
como directora, premio a la mejor actriz, Feria Artesanal de Cartagena y premio
a la mejor obra, los premios a mejor trabajo en los festivales de la zona sur
occidental, con las obras GB y la Muerte toca dos veces, con esta obra
ganó el premio a la convocatoria CREA, para representar a Bolívar.
Invitada al festival del monólogo organizado por
Ditiranbo Teatro (Bogotá 2008) y
a la Semana europea en Cartagena con la obra Una habitación de mujer basada en la obra de Botho Straus El tiempo y la habitación (2008).
Recitales en Bogotá, Montería, Cereté, Riohacha, Cartagena, Barranquilla,
Roldanillo y otros. Invitada a la Feria Internacional del Libro de Bogotá
(2009). Invitada al II Festival Internacional de Poesía Poemario (Barranquilla
2009). Invitada al VII Encuentro Internacional de Arte y Poesía del Mercosur
Puente de Palabras (Buenos Aires y Rosario Argentina, 2013). Invitada al IV Encuentro Internacional de Poetas
«José Ma. Gálvez Barzallo " En
Bambamarca, Cajamarca, Perú del 24 al 28 de Septiembre del 2013.
Invitada al XX Encuentro Internacional de poesía en Cereté Córdova-
2013.Invitada al XVII, Festival Internacional de Poesía de Cartagena. Diciembre
del 2013.
Sus poemas han sido publicados en revistas,
periódicos, Antologías, comentarios y ensayos sobre artistas de la costa Caribe
colombiana y en revistas impresa y virtuales.
Premios y Obras: Obtuvo el Segundo Premio compartido en el Primer
Concurso Nacional de Poesía Jorge Artel, con su libro: Mutaciones (publicado en julio del 2013). Primer Premio Nacional,
sin edición, a su libro: Por el Agujero
que se Filtran las Vivencias, XVIII Concurso de Poesía Ediciones Embalaje,
Museo Rayo Roldanillo, Valle del Cauca (2008, publicado en 2013). Octavo Premio
Internacional de Poesía del Ciclo de Narradores y Poetas del Mercosur 2013. Encintando Sucesos (2013, poemas
inéditos) El Rostro de la Sangre
(2014).
http://www.poetasdelmundo.com/detalle-poetas.php?id=8100
Notas, crítica y
poesías del libro Mutaciones, publicado en 2013
Nota del editor
Este libro cuya
materia proteica es la noción de cambio, las permanentes mutaciones, me evocan
al I Ching y a Jorge Luis Borges pues ambos, como la autora, afirman un
universo regido por el cambio en el que no hay nada que el olvido no borre o
que la memoria no altere.
Apelando a la
brevedad cargada de ironía así como de una estoica serenidad; la autora devela
los íntimos vínculos que anudan los días que unos tras otros son la vida.
Esta es una poesía
casi susurrante, aunque sin concesiones,
para quien busque el consuelo en un mundo regido por el cambio y que desea
tener de sí, una imagen que permanezca inalterable e inmune, a la devastación de la experiencia del
universo de la vida.
Así pues, invocando
a una pregunta la poeta se convierte en el oráculo de sí misma. Y lo que
encuentra, en verdad, pocos quisieran escucharlo.
(Mauricio Contreras
Hernández)
"Mutaciones es un
libro escrito en verso libre, los poemas son textos cargados de escepticismo
ante los asuntos importantes de la existencia, los que pueden prodigarte
elevados gozos o grandes dolores. Sin embargo,
a pesar de la desesperanza siempre irrumpe una frágil luz que invita a
dejar atrás el abatimiento y volver a comenzar.
Con palabras
sencillas y bellas, Dora construye sus versos, donde transita lo terrible, que
se entrecruza con lo inocente y desprevenido de las amenazas inherentes al ser
humano. Los personajes cohabitan entre
dioses caídos, victimarios que ladrillo a ladrillo levantan su propio
presidio, y víctimas estoicas que a pesar de su estado logran imponer un poco o
mucho de dolor a sus verdugos.
Los personajes de
mutaciones son seres que se hallan en constante batalla entre lo que
verticaliza y lleva a metas de luz y lo que te abate y te lanza abismos de
dolor, incertidumbre y miedos, donde
pareciera que alguien te cambiara un trozo de dicha por una inmensidad de
amarguras.
Los hombres y
mujeres de Mutaciones, buscan las
alturas de lo perfecto, feliz y divino, pero en el camino son golpeados por la
desilusión y caen. Estos seres, por una secreta fuerza vuelven a levantarse.
Ellos son ignorantes, de su condición bestial (Abominable). Van por
senderos oscuros, imposibles de eludir,
si quieren lograr su meta de acceder a las excelencias y bellezas
ocultas, que reposan en su más íntimo ser.
En este libro,
todos los seres, están acompañados por la duda, que los hace oscilar, entre gloriosas cumbres y atormentados
precipicios. La precaria visión acerca de su verdadera condición, los lleva a
imaginar y a especular, creyéndose en un momento dioses y en otros simples
hombres o algo peor mutaciones de estos.
Los mutantes, hacen parte de una naturaleza, que contiene
lo divino, pero que no se muestra como salvadora, ni parece entender los
padecimientos humanos. Son hombres y
mujeres en una situación de tránsito, ya
casi vencidos y vencidas, por la vida y su condición no definible entre
lo celestial y lo terreno, acostumbrados a las sombras de dioses que se
derrumban y los arrastran en sus caídas,
siempre permanecen aferrados a un hilillo de esperanza, a un irrisorio
consuelo, la poesía."
Franklin Arroyo
Poesias
Mutaciones
Presiento que la
danza del amor
Es un juego de
equilibrios insospechados
Algo así como una
mujer
Que muta entre
mariposa águila
O un monstruo
angelical
Que camina danzando
aferrada al vacío
Hacia un lugar no
muy limpio
No muy lúgubre
Sin sospechar
Que ni el espejo
refleja
La bestia que la
habita mientras ama
Reflexiones
de un dios caído en la ignominia
Jugando al creador
Creé a mi
victimario
Atravesando el
abismo de las sombras
Comprendí
Que desde el
principio
Todo se dio para
hacerme infeliz
Antes de revelarme
su belleza
La vida me
impondría un lado oscuro
Hoy
Sin luz
Entre sombras
Sin alientos y en
silencio
Todavía recuerdo
sonreír
Principio
de la exclusión
Una mujer un hombre
un vacío
Son uno y están
solos
Un dios ese vacío
que los contiene
Es uno y está solo
La memoria les da
la rara sensación de ser el uno y el
otro al mismo tiempo
En su ignorancia
Ninguno sospecha
Que tres vacíos se
excluyen al contenerse
Entre
la memoria y el tiempo
Como ha cambiado todo
y en un día
Como ha cambiado
todo en mi memoria
Ernesto Palacios
No es prudente
separarse
Cuando la memoria
no detiene
El abismo del
tiempo
Otros sueños serán
nuestra realidad
No todas las
memorias resisten la distancia y el vértigo
No es prudente
Vivir ignorando
Que el vacío cambia
los sueños
Y que es producto
de la distancia entre los cuerpos
Ahora no quiero
recordarte
Ni encontrarte
No me busques
Encuentros
I
En el lugar donde
convergen los tiempos
Ya estabas
¿Quién eres Señor?
Vine a conversar
contigo entre las sombras
Descubrí el sudor
de tu mirada
Quise percibir tu
piel
En el silencio
Advertí la amargura
de tu aliento
¿Qué ocultó tu
rostro si presiento
Que tu cuerpo lo
olvidaste en otro espacio?
Empezaron
a escasearme las palabras
Empezaron a
escasearme las palabras
No me es grato
aceptar que la vida
Se disuelve entre lugares que no nos pertenecen
Con gusto leería a
Rimbaud
Imitaría a Sócrates
Comería un rábano
O simplemente me
tiraría a un carro
Fue fácil unir
nuestras vidas y casi imposible
Separar nuestros
sueños
No es prudente
ignorar tu presencia
Pero tu recuerdo
sirve solo para torturarme
Sé que un día
encontraré mi espacio
Y lo habitaré
contigo
Sin olvidar que aun
así seremos diferentes
Autorretrato
poblado de murmullos
Me celebro y me
canto a mí mismo
Walt Whitman
Inventarié mi ser
es un montón de rizos
Una sonrisa
constante que no le queda a este rostro
Tres o cuatro
sueños perdidos
Y un andar
presuroso hacia ninguna parte
Estoy presa
La música me excita
de otra forma
Camino solo porque
ando
Sonrío solo por no
llorar me precipito con la lluvia
E indefectiblemente
me repito en el tiempo
La noche trajo al
ser que tejí en la madrugada
Pero él se escapa con el alba
Soy un sutil juego
de palabras
Proyectos y
programas
Que pretenden
racionalizar al yo que desconozco
Equivoqué mi rumbo
Perdí mi vida
No puedo
retractarme
...y de Dora
solo puedo decir que se fue de mí
Y ahora se llama Isabel
Otras poesías de Dora isabel Berdugo Iriarte
Ir y venir entre
actos cotidianos
Este
Amor
Tiene
la validez de un grato reencuentro
Y
de un sin fin de promesas rotas
Es
preciso replegarme
Limpiar
las alas, arreglar el nido y levantar el vuelo.
Lo
tuyo me es indiferente
No
acepto, ni quiero explicaciones promesas
o disculpas
No
hay prisa
Todos
los caminos que intentes nos conducen irreversiblemente
Más
lejos del corazón o más cerca del cerebro
Donde
presumimos ingenuamente
Que
estaremos siempre a salvo de eso que llamas amor
Temores
Oculta
entre las sábanas
Me
paseo titubeante
Por
esta habitación
De
hotel barato
Escondiendo
mis temores
Todo
aparenta ser igual
Pero
nada es lo mismo
Declino
mi ser hacia ti
Intuyo
en tu voz,
Que
he sido la sonrisa una tarde,
Una
ilusión ya superada,
El
olvido de otros cuerpos
Poema de amor al
final de la lluvia
He
venido a narrarte en el espejo de mis miedos
Sin
embargo no te sorprenda que mañana pueda olvidarte
Contigo
supe que el día tiene forma de cono
Y
que la luna solo aparece para ahuyentar a los lobos
Hilvanaste
tus garras con los hilos de la muerte
Y yo soy el costurero que cortó tu historia
Lástima
debería darnos que tus pesares lleguen al lugar de mis tristezas
Vano
es imaginar que otro día será mejor para ambos
No
tengo nada que pensar
Nada
que decir, no tengo presente,
Futuro,
ni nada.
Y
estamos nuevamente en la puerta del abismo
Y
lo peor... aún guardo la esperanza
De engendrar en ti el deseo de quererme
Aproximaciones
Transitamos
por un camino de luz y sombras
Sabes
mis pasos
Y
no olvidas que aprendí
A
adivinar los tuyos
Sé
que no debería preocuparme
Por
no tener un corazón
Para
brindarlo a quienes desean destrozarlo
También
presiento
Que
si lo tuviera
Estarías
con los otros
Disfrutando
el placer de destruirme
Algo
nos une. Y todo nos separa
Un
día reconstruiré mi historia
Y
mi corazón será tan amplio
Que
habitaremos en él sin tropezarnos
Dices que te
abandono
Dices
que te abandono
Y
que sin mí
Eres solo pensamiento distraído
Y
sombra de mis sombras
Recuerda
Ocupaste
el lugar de Dios
Y
no hiciste sus milagros
Respuestas
No
me preguntes
Porque
No
tengo certezas
Ni
fe en ti en mí
Ni en lo nuestro
Ni
en nada
Solo
una vez
Se
ama y se cree
Con
fe y con certeza
Las
demás
Son
solo promesas
Destinadas
implícitamente
A
ser incumplidas
Estaciones
Al amanecer
En las estaciones del tren
Se observa a lo lejos
La
entrada de los pueblos
En
medio de la bruma
La
gente se entrecruza en el camino
El
tren se detiene
Los
pasajeros se suben
Se
bajan se pierden
En
las estaciones del tren
En
Madrid un 11 de Marzo
A
las siete y media de la mañana
La
gente
Desapareció
al impacto de la luz
|
Un cuadro de mi pasado |
*Todos os direitos autorais, de imagens e textos, pertencem a autora.
Revista Biografia
Nenhum comentário
Postar um comentário